「カエル」を含む日記 RSS

はてなキーワード: カエルとは

2023-05-24

おまえらシェイクされてる時のカエル気持ち考えたこあんの?

ワイもなかったわ。

ウシガエルならいいんだけどアマガエルはな

ウシガエルは元々食用アメリカから輸入されたカエルなのでギリセーフ。

ちなみにウシガエルくんは北米原産

芸人アメリカザリガニはウシガエルくんのエサにするために同時に輸入されるも

様々な方法で逃亡し、日本中に広がった。

 

でも今回混入してたのはニホンアマガエルということで、

耳腺以外にも皮膚から普通に毒性の粘液を分泌しているのであまりよろしくない。

 

まぁこの毒性の粘液と言う奴も基本的には人体内にも存在する抗菌性ペプチドの一種であるらしく、

傷口から体内に入ったり、眼球に直接塗りたくったりなどしない限りはそこまで危険ものでもない。

実際、アマガエルの毒での具体的な被害例というものは報告されていない。

 

もういい歳した増田諸君にはあまり関係ないがアマガエル捕まえた後は必ず手を洗いましょう。

つーか野生の生き物に触ったら必ず手を洗いましょう。

目とかかいたり、指とかペロペロするのは本当にやめたほうがいい。

2023-05-23

カエルはゲッコーうまい

ちなみにゲッコーはヤモリ

何もかも雁字搦めな社会に生きてるから

丸亀製麺カエル騒動出たときに『自分は食べてなくてよかった!』と思うことでしか喜びを感じない

真の喜びを求めようとするなら社会をいっぺん作り変えなければいけないか

丸亀製麺カエル混入事件おきたか丸亀以外のうどん食べたい

ロクなうどん屋がないな

どうしようもない

増田にもカエルが混入してるかもしれない

🐸<呼んだ?

丸亀製麺カエル出て嬉しくて元気出た

元気モリモリ森脇健児

丸亀製麺カエル混入

https://anond.hatelabo.jp/20230518174822

↑の元増田なんだけどさ

っしゃあぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁあ!!!!!!!!

バーカ!ざまぁみろ!

ジャニーズCM起用はバカ企業にどんどんやってもらいたい

バカ企業発見器になるから

anond:20230518175125

で、1兆匹のカエルが食べられてるわけか

anond:20230523131727

女子って相手との関係無意識固定化しがちだよね

この相手セックスしない関係、この相手セックス関係、みたいな

それがうまく変えられなかったり、変えようとして冷めるみたいなのたまに聞く

カエル化もそういうことでしょ

男だとほとんど女なら誰でも行けるって人多いし進展させたいって気持ちが強いけど

女はホルモンコントロールされすぎなんだよね

我慢してセックスしてればそのうち慣れるんじゃないの知らんけど

2023-05-21

anond:20230521041018

Bardにも聞いてみた

日本語では一つの名前で表されるが、英語では二つ以上の名前がある現象は、言語学では「語彙の異文化性」と呼ばれています。これは、2つの言語が同じ概念を異なる単語で表す、または同じ単語で異なる概念を表す現象です。

語彙の異文化性は、言語歴史文化など、いくつかの要因によって引き起こされます。たとえば、英語日本語は異なる言語歴史を持っています英語ゲルマン語族言語で、日本語日本語語族言語です。そのため、英語日本語には、同じ概念を表す単語存在しない場合があります

さらに、言語は異なる文化を表します。英語ヨーロッパ言語で、日本語アジア言語です。そのため、英語日本語には、同じ概念を表す単語が異なる場合があります。たとえば、英語では「turtle」という単語海亀を表しますが、日本語では「亀」という単語陸亀と水亀の両方を表します。

語彙の異文化性は、言語学習者にとって問題になる可能性があります言語学習者は、異なる言語が同じ概念を異なる単語で表すことを認識し、言語の正しい使用方法を学ぶ必要があります

あなたの例で言えば、

亀:日本語では「亀」という単語陸亀と水亀の両方を表しますが、英語では「turtle」は海亀、「tortoise」は陸亀を表します。

ワニ:日本語では「ワニ」という単語はワニとクロコダイルの両方を表しますが、英語では「alligator」はアメリカのワニ、「crocodile」はアフリカアジアのワニを表します。

カエル日本語では「カエル」という単語カエルヒキガエルの両方を表しますが、英語では「frog」はカエル、「toad」はヒキガエルを表します。

蜂:日本語では「蜂」という単語ミツバチスズメバチの両方を表しますが、英語では「bee」はミツバチ、「hornet」はスズメバチ、「wasp」はハチを表します。

エビ日本語では「エビ」という単語車エビとその他のエビの両方を表しますが、英語では「prawn」は車エビ、「shrimp」はその他のエビを表します。

これらの例は、語彙の異文化性が、2つの言語が同じ概念を異なる単語で表すことができる、複雑で多面的現象であることを示しています

2023-05-19

2023年5月11日(木)に、弊社の松本第2工場製造上田市内の大規模小売店販売された

緑黄色野菜がとれるパリパリ麺のサラダ」に「カエルが混入していたと、お客様よりお申し出がございました。

お召し上がりになられましたお客様には多大なご迷惑、ご不快な思いをおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます

https://d-hayashiya.co.jp/information/4979

2023-05-18

日本語では一つの名前で表されるのに英語だと二種類以上あるもの

亀 - Turtle (海亀)、tortoise (陸亀

ワニ - Alligator, Crocodile

カエル - Frog、Toad (ヒキガエル)

蜂 - Beeミツバチ)、Hornet、Wasp

エビ - Prawn (車エビ類)、Shrimp(その他)

生き物以外だと Cap, HatとかWatch, Clockもある

2023-05-14

蛙(カエル化現象ってよくわかる

若者流行語第一位で、蛙化現象ってのがあるらしい。

王子様だと思ったら、ちょっと変な言動見ちゃって、カエルのような醜いものに見えたと。

  

でもそれって、確かに若者でありそうだなと思う。

人間に限らず、大学企業やらなんでもそうだけど。

華やかに見えて憧れて、でも大学企業に入ってみたら、中はブラックで幻滅みたいな。

それって若者にはよくある感覚だなと。

  

多分、恋愛ドラマSNSyoutubeでよほど恋愛って素晴らしい、イケメンって素晴らしいと思いきや、

結局は人間じゃんみたいなそういう感じよな。

2023-05-10

anond:20230510101056

個人的には、努力よりも覚悟イメージが強いなあ。

もちろん清潔感は当然として。

女性性的オブジェクトじゃなく一人の人間としてみて向き合う覚悟

ペニスを出さずに、ペニス自分けが責任を持って、ぬいぐるみに徹する覚悟

カエル化現象されても気にせずに身を引く覚悟女性をいたわって頭を下げる余裕を持ち、自身反省する覚悟

どんなに関係性が深まったように思えても、恋愛が盛り上がったように思えても、拒絶されたら即座に何もしない人に戻る覚悟

2023-05-08

anond:20230508145759

ワイ、ゲームやりたいので学校サボる会社サボるとかやってたけど、平均より稼いでるので別に問題ないと思う

ガチャ健康ガチャ勝利したら、あとはカエルの子カエルでなるようにしかならん

 

一般のご家庭の子と違う要素としては高校から生活費学費自分で稼いでたことくらいだな

ワイと同じレベル高校生の時から働かせるのは気の毒なので、下記をすると良いと思う

生家の経済レベル以下でも暮らせる反骨心モリモリの人って少ないので

子どもに現時点の学費を含めた生活維持費を毎月伝える

 

そしてその生活維持費の額 と 業種/職業別 で得られる給与子どもに照らし合わさせて

「なにしても余裕そうだな」なら のんべんだらりとさせればいいし

「あっ平均よりも遥かに上でしたわ」なら 相応にお受験必要そうだなって自然自覚する

 

お受験しないなら、公務員看護師電気建築IT起業あたりをお勧めしておく

タイトル読めないブクマカの皆さん

日本のゆでがえるは目覚めたか 永遠人材難、変化迫る

https://b.hatena.ne.jp/entry/s/www.nikkei.com/article/DGXZQOFK257UB0V20C23A4000000/

茹でられて生きてるカエルがいたらすごい/茹でガエル?/茹でガエルってなんですか?

これがわからない人達ネットに沢山いるんだな

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん