実は芝居の音響も一度だけやったことがある。
その折、稽古にも付き合ったことがあって、エチュードもやったりしたことがあるけども楽しかった記憶がある。
でも結局は技術持ってる以上はそっちに持って行かれちゃうんだよねぇ…。
音楽もそうだけどいっそのこと隠して「小さい頃からキーボードが好きで趣味でやってまーす」的な素人のフリするのもいいかも。
何も知らない場所に行って、「ド素人です、バンドもろくに組んだことないです」ぐらいの感じで。
財布は買おうと思う。会社勤務が週3程度で8万、フリーランスで3〜4万程度。
2万ぐらい財布に金かけてもいいか、実はジッパー部分がバカになって55-6で手入れしてたりしてた。
ちなみに今日はAmazonで注文した手帳が届く。
とりあえず決まってるスケジュールは書き入れようと思う。
「「ベーシックインカムを稼げるスキルを身につける方法【超具体例】」という記事にブクマが数十もついていた。
・不労所得のことをベーシックインカムと言ってるのかな?ネットってすぐ言葉の意味が変わるんだよな
・「ベーシックインカムを稼ぐ」にツッコミのブクマがいっぱいついているんだろう
開いたら
今度弟が結婚するにあたって親が100万以上の結納金を包んでたけど、結納金なんて必要なの?
仮に結婚するにしても自分は正直友達もいないから結婚式なんてする気さらさらないし、その他結婚前に色々儀式みたいなのやるみたいでとても結婚なんてしたいと思わないんだけど。
なんか両家で軽くご飯たべて「んじゃ、これからよろ〜」くらいな感じで婚姻届にサインして終わりくらいなんだと思ってた。
他の人はどんな感じなのか教えてほしい。
あ~マジで面倒。
エンジンは化学物質から運動エネルギーを取り出す機構だっていうのが前提で
みたいに思ってる女子高生もいるみたいなので声を大にして言いたい。
人生は高校生の時に想像するよりずっといろんな事があってエクサイティングだ。
某大学付属校→同大学→同大院→同大助手→同大助教授→同大教授
という何の変化もないものだったけど、
その後アメリカに留学して別分野でPhD取った後でアメリカの大学で教員に。
別の分野で大学院にでも入ろうかと思ってる。
昨日の夜
ちょっと気がかりなことがあって、
考えても仕方ないことだよなあ。とかいいきかせて、
1歩1歩あるいてたら、
すみませーん、写真撮ってください☆
近所のレストランで結婚式の二次会終わりの新郎新婦とおそらく幹事のみなさんがいてさ。
もちろん!よろこんで!
と、スマホを借りて、
じゃーとりまーす
男性のひとりが
せーの、だっちゅーの!
それでまたみんなが笑うし。
横断歩道わたってちょっと振り返ったらまだレストランの前でみんな笑い合ってた。
薄く風がふいて、満月だった。わたしはやっぱり幸運だとおもった。
……
気がかりな事は、
夫が風俗にいってること。
というのが、かなり無理で
もう、顔がまともに見れない。
他の増田は知らないが、おっしゃるとおり俺はちょこっと調べて触りかけたことがある程度の素人だ。
確かに例文が悪かった。ただ、例えば元々の開発者がこの世界の乗り物一般名称をVehicleにするかMechにするかRideGearにするか悩んでたり、暫定でVehicleにしたけれどあとでオリジナルの造語に差し替えようとしてた場合、メンテナンスが楽になるので切り離してる場合はある。
でも、説明用の例文としては、周りを探すとアイテムが手に入る場所で「ここから(weapon|armor|medicine|vehicle)をいただいていくか」みたいな共通メッセージのほうが伝わりやすかった気はするのでそこは謝る。
そして素人のいうことなんで鼻で笑って聞き流しておいてもらえばいいんだけど、最近の多言語対応アプリやゲームはgettextメソッドを使用した翻訳が多い。これが、開発者が用意したPOTファイルってテンプレートを元に、各言語のPOファイル(とMOファイル)を作成してそれをソースから呼び出す形にすることで、ゲーム開発と翻訳を切り離せるシステムになっている。反面、元の開発者がここは纏めて変更できると考えてテンプレートを作成していて、それがある言語にそぐわない場合、なんとかそれに合わせて翻訳するか、大本のソースから変更するかになり、翻訳ファイルを作るのと大本のソースを改変するパッチを作るのだと手間が全然違うという感じなんだろうと思う。
「たのまれた届け物」は売らずに取っとこう
これどういう意味?