2024年10月30日の日記

2024-10-30

anond:20241030114035

でもインテルCPUで動く株と何の関係もないゲームインサイダーズ」は1988年に発売されて特に誤解なかったですよね

anond:20241030184453

ホテルに誘うのは性的同意の応用でいい。

事前に「ホテルに誘っていいか」の同意を取る事が必要

anond:20241030114035

読み違いも甚だしい。

インテルブランドキャンペーンは、1990年米国ヨーロッパで「The Computer Inside」というキャッチフレーズで始まりました。

インテル日本支部は「インテル、入ってる(Intel in it)」 というキャッチフレーズ提案し、1990年12月25日クリスマス東京駅ドームで駅コン(日本語で「駅コンサート」の意)を開催して日本でのキャンペーンを開始しました。

数か月後、「The Computer Inside」は日本アイデアを取り入れて「Intel Inside」となり、最終的には1991年インテルマーケティングマネージャーであるデニスカーターによって世界的なブランドキャンペーンにまで昇格しました。

日本支部が「インテル、入ってる」でキャンペーンをし、それを英訳したら、Intel in it になるけど、アレの中にintel って隠語っぽくてヤラシイからIntel Inside になったんや。

anond:20241030183124

何も確認せずにいきなり知ってると主張しはじめた時点で異常者警報

anond:20241030094127

取り返しがつく人だけが他人に関与することを許される

AEDと同じ

通信制大学オンライン講義を受けているんだけど

シラバスに「ZoomBoxなどの利用が必須ですので、利用方法確認した上で受講してください」って書いてあったのに、

使い方が分かってない年寄りZoomチャット欄で騒ぐせいで毎回講義開始が遅れる。

一人だけなら「まあ中にはそういう変な人もいるよね」で済むけど、それが何人もいるから始末に負えない。

学問に励もうとする年寄りですらこれとか、世の中一体どうなってんだろうと怖くなってくる。

anond:20241030183418

わざわざ事実を言ってあげるとはバイデンはなんて優しいんだ

アメリカはああいゴミ社会から切り捨てまくって成長してきた国家から

日本だと解雇規制だの国民皆保険だのでゴミを助けまくってるが

アメリカだとわざわざ口に出さないだけで陰謀論者のガイジ支持者なんてのはゴミのものなんだよ

特にリベラル金持ち所謂エリートアメリカ人はみんなそう思ってる

anond:20241030014614

いや私はトランスアライだよ

仮にターフちゃん妄想が全部正しくてスポーツシス女の頭がトランス女性にかち割られても、女子トイレレイプされまくってもシスヘテロ男性の俺には全く困らないかトランス応援してる

フェミニスト左翼の分断も煽れるしな

anond:20241030184046

国連がどうのって冷静に考えると「対人論法」の詭弁法だよね

問題提起した国連自体問題があろうとなかろうと、天皇制男女差別解決するわけじゃあない

なんでブクマカって追い詰められると簡単詭弁に走るんだろ

anond:20241030170242

男女問わずあらゆる人の姓が変わりうる前提で

キャリア継続性を簡単確実に証明できる世の中になった方が健全な気がいたしますね。

今そうなっていないから変えたくないという話は

議論の土台としてあまり考えていませんでした。

anond:20241030183418

劣等民族云々でもわかるけど自分たち与党支持の有権者を見下すのはいいけど右翼自分たちを見下すのはダメって考えだから...

anond:20241030182900

女の思考回路では、質問から既に結論はでている。

ただ、後押しをしてくれる人を探している。

後押しをしてくれる人がいれば、そいつ責任をすべて押し付けることができる。

それが女の他責思考本質

anond:20241030184308

すまん俺はどっちかというと道草屋派なんだ

anond:20241030184352

クソ雑魚ナメクジには納豆を食べるの大変なんじゃない?♡

あのネバネバと糸が絡まるのが面倒くさいって藤代ちゃん友達も言ってたよ~ん♡

でも、食べ物くらいちゃんと処理して食べなきゃダメだぞ♡

腰痛って何科にかかればいいの?

腰科?

物事を深く知る」という意味の「精通」と、「おちんちんミルクを初めて出す」という意味の「精通」(ここでは射精を指していると考えられます)が同じ漢字が使われているのは、一見すると不思議な感じがしますよね。しかし、この二つには、共通する意味合いがあると考えられます

共通する意味合い

ある状態に達する: どちらも、ある状態に達したことを表しています。一つは、知識経験を積み重ね、ある事柄について深く理解する状態。もう一つは、身体的な成長を経て、生殖能力を獲得する状態です。

過程を経る: どちらも、ある状態に達するまでに、一定過程を経ることを示唆しています知識習得には学習経験必要ですし、身体の成長には時間ホルモンの変化が必要になります

なぜ同じ漢字が使われるのか

抽象的な概念と具体的な現象: 「精通」という漢字は、元々「精」という字が持つ「純粋な」「本質的な」という意味と、「通」という字が持つ「行き通う」「貫通する」という意味を組み合わせたものです。この抽象的な概念が、知識習得という抽象的な側面と、身体的な変化という具体的な側面、両方に当てはまるという点で、同じ漢字が使われるようになったと考えられます

文化的な背景: 古代中国では、身体的な成熟精神的な成熟は密接に結びついて考えられていました。身体的な成長は、単なる生理現象ではなく、人間としての一つの完成を意味すると考えられていたのです。そのため、身体的な成熟を表す言葉にも、精神的な成熟を表す言葉と同じような漢字が使われるようになったのかもしれません。

まとめ

精通」という漢字が、異なる意味を持つ二つの言葉に使われているのは、一見すると矛盾しているように思えますが、その背景には、古くから文化的な考え方や、言葉の持つ抽象的な意味合いが深く関わっていると考えられます

補足

「おちんちんミルク」という表現は、子どもへの性教育の際に用いられることがありますしかし、医学的な用語ではなく、あくまでも比喩的表現です。

精通」という言葉は、医学的な文脈では、男性最初射精を指すことが多いですが、一般的には、ある物事について深く理解していることを意味します。

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん