2024-10-30

anond:20241030092438

ちがうぞ。

英語版Wikipediaによれば、1989年インテルとMicroAgeってPC販売店チェーンが広告コピーとして"If you're buying a personal computer, make sure it has Intel inside."というフレーズを考え出し、”Intel Inside”ステッカーも作られたとある

1990年になって、日本広告宣伝する際に、「インサイド」は株の不正取引連想させるので良くないってことで、”Intel in it”というフレーズになったのを後に訳して「インテル入ってる」とされたのだ。

記事への反応 -

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん