はてなキーワード: 韓国人とは
ここのところ、ウクライナのニュースを見ては気が落ち込み、どうしたら事態が解決するのだろうと考えている。
どうだろう、みんなは何か良い手だてを思いつかないだろうか?
自分の考えはこうだ。
どうだろうか。
増田に集まる自分を始めとする知識人のみんながこうして知恵を出し合えば、光も見えてくると思う。
是非みんなの考えを聞かせてほしい。
(一応フェイクいれたけど気づいてもだまっててほしい)
推し絵師さんは以前から、いく人か美人の創作キャラをつくっていた。
最近、キャラ同士の会話(関係性)をちょこちょこ考えたから、有識者、外国語に翻訳してくれ(無償で)とおっしゃっていた。
お答えしたいのはやまやまだが…。
そのキャラ外見にその話ぶりはナイ、ナイです。
たぶん外国人ファンは「名前のニュアンスもきれいだ。やはりキレイな顔のキャラは名前もキレイなんだな~」とかおもってるところですよ。
ひたすら耽美に「このバラのジャムを食べますか?A」「やなこった、宝石の搾り汁をもって出直してきたまえ、B」みたいな会話を感じ取って気がするんですよねぇ。
自分もそうだったし。
それが、絵師さんのあてたセリフは「○○だっぺ」だったわけですよ。
それを忠実にたとえばオーストラリア訛「グダイマイト!」とか黒人英語とかブードゥー語みたいなので訳したら
「キャラにあってない、キャラ崩壊、もっといい翻訳者を」とかなってたぶん汚名を着せられ炎上すると思う。
この泥臭さ、どうやっても言い訳できません…。
かといって全く泥臭くなく普通に訳するのも…。
===
いや、今やっぱやばいわとおもってみてきたけど、マシュマロもないから自然炎上をまつばかりだなあ。
韓国人にニダニダいわせたり中国人にアルヨいわせたり日本人にEngrishいわせたりするのってもはやいじりをこえて差別じゃん?
令和では、だけど。
だっぺってアリか?外国語になおすときそうとう差別感ひどくなりそうだけど?
しなければだれもが沈黙を守ったな、ってことで。
===
そういえば神楽ちゃんはなんでアリなんだろ うすっぺらな中国人ギャルとおもったら夜兎設定でしたって説明がのちにでてくるからだろうな
いやでも兄貴と父親アルアルいってないのはなじんだからなのか…
でも元ネタの絵師さんの場合、訛の元ネタ分布地域のばらつきが大きすぎてどこでそんな日本語習ったんだ、民話系日本映画でも見まくったのかって感じ
これはネット右翼じゃないだろ
元来「ホルホル」というのは韓国ナショナリストの自画自賛行為を侮蔑するためのネット右翼界隈のスラングだが
「日本ホルホル」は「お前らネット右翼の日本上げも韓国人の自画自賛と同レベル」というネット右翼叩きのスラングとしてよく使われている
ネット右翼の言葉を逆手に取って彼らを攻撃しようとしている以上、元増田をネット右翼に分類することはできない
……いや、できないはずなんだが、こういうタイプの人はしばしば当の攻撃対象とそっくりになっていく
ミラーリング戦略を用いて攻撃的な言説を日常的に発信していた人が、しだいに発話内容や思考パターンが粗雑になっていき、ついには仮想敵と同レベルかそれ以下に落ち込んでしまう事例は数多い
おそらく相手の欠陥そのものを自分の論拠にすることを続けているうちに、相手の思考パターンのまさに最低の部分を自分の思考パターンの一部に組み込んでしまうのだと思う