はてなキーワード: ジャップとは
ジャップ「レストランの営業時間が短くなってお酒の提供ができなくなります。人々は毎日電車にすし詰めになって出勤して飲食店で食事を取りスーパーで買い物をし、休みの日は遊びに出かけます」
皆さん、こんにちは。
最近は、少しずつですが、気持ちを整理しています。私にとって、自身のメンタルヘルスの状態を告白するのは、とても勇気のいることでした。この問題には、これからも向き合い続けていかなければならないと思っています。
ウィンブルドンは欠場させていただきました。東京オリンピックは出場します。なぜなら、日本は私が生まれた大事な母国だからです。
日本での思い出はたくさんあり、私の生き方や考え方に影響しています。今回、日本代表としてオリンピックに出場できることに誇りを持っております。
例えば嫌儲民の書き込み情報が個人を特定できる形で流出したとする。
そしてある嫌儲民が日本人の蔑称であるとされる「ジャップ」という言葉を連呼していることが発覚した場合、
その嫌儲民は日本人を差別する差別的な人であると批判を受けるだろうか。
「『ジャップ』という言葉は嫌儲民の持ちネタであり、この書き込みは差別的ではない」と思う人がいれば、
「『ジャップ』という言葉は差別的であり、この嫌儲民とやらは差別的な外国人なのだろう」と批判する人もいるかもしれない。
ではこれが「めくら」「部落」「チョン」などの言葉を使っていた場合はどうだろうか。
各々で思うことはあれど、結局は「個々の発言の文脈やニュアンス次第」となるだろう。
そう、つまり、その発言が差別的かどうかは文脈やニュアンス、そして読み手の判断によって決まるものなのだ。
ここで本題に戻るが、件のサッカー選手デンベレが、本来プライベートな状況でラフに発言したフランス語のそれを日本語に翻訳した文章からは
否、できない。
フランス語を理解する人のあいだでも判断の分かれている微妙なフランス語を日本語に翻訳した文章から、その微妙なニュアンスなどわかりようもない。
前後の状況も判然としない短い動画からは文脈もわかりようがないだろう。