マジかよサバカレー最低だな
そうなんですの?
チーターっていう言葉がある。動物じゃなくて、オンラインゲームなどでツールを使っている人を指す言葉のほう。
最初この言葉を見たとき、動物の音で認識していたような気がする。セーターと同じアクセント。新語だって分からなかったから当然なんだけど。
でも、しばらくしてからチーターって表記が新しい意味を現す言語であることに気が付いた。なるほど、「チート」が擬人化(でいいのかしらん)して「チーター」になってるのねって感じ。
どういうふうかっていうと、「チー」と「ター」双方にアクセントを置いた発音。童貞と似たようなアクセントになると思う。
当時はそれほど意識していなかったのだけれど、つい今しがた、ふと二つの言葉を誤認しないよう無意識のうちに音を変えていたのかもしれないなあって思った。
人間ってすごいな。日本語って面倒くさいもんなって、ちょっとばかり感心していたのだけれど、まてよ、例外もあるじゃないって結構すぐに思い直した。
「きりん」である。アフリカのサバンナに生息している野生動物、十二国記にも登場した想像上の生き物。この二つはどちらも平坦な音を用いて認識していた。車輪みたいなアクセントで。
夜間と薬缶は違う。マウス(動物)とマウス(機械)は同じだった。像と象も同じ。あとはあんまり思い浮かばなかった。疲れちゃった。あとで同音異義語のサイトでも見てみよう。
人は同音異義語を特別音を変えて覚えているようにはなっていないのかもしれない。いや、案外と認識の上では音を変えて覚えているのかもしれない。
日本語の同音異義語は多様な気がするから、ちょっと調べてみると面白いのかもしれない。面倒だから多分しないけど。
チーターという言葉は、どうして認識の中で音を変化させたのか。
動物と人っていう違いがあったせいなのかもしれない。あるいは「ドラマー」っていう音と似ているからなのかもしれない。チーターはチートを擬人化しているからそう認識したのかも。
あとあと根本的な疑問になるけれど、他の人は「チーター」を「チーター」という音で本当に認識しているのかしらん。
チーターもチーターもセーターみたいに発音してもおかしくはないはずだし。
日々新出する言語の音ってどうやって共有されていくんだろう。テキストだけじゃなかなか更新されないのがむつかしいところだと思った。
人と会話しなければだめね。
技術書典も4回目で、来場者数が公式発表で6000を超えたようだ。
この即売会の趣旨は、技術的なニーズが早すぎて出版社の書籍だと間に合わないから、同人誌を出して売り買いしてみようということらしい。
その考えには同意するし、面白そうな本もいっぱいあるけど、行って並ぶのが超めんどくさい。Twitter見てたら長蛇の列が尋常じゃなかった。
たぶん今後もこんな長蛇の列が風物詩になっていくんだと思われる。
今回は不参加で、前回はサークル側で参加したけど、前回だって開始直前に会場に行ったらすげえ長蛇の列だったもん。超ヤバイ。
さっき格安カットに入ったんだけどさ
先に待ってたパパと息子 推定1歳 がいて、パパがカットしてもらうんかと思ったら息子のほうで、
推定1歳でもう切ってもらうのかと思ったら案の定ぐずりだして、
美容師のお兄さんはおそらく子ども好きなんだろう、「はさみでチョキチョキするよー」とかがんばってた
パパいわく「前に(美容室で)切ってもらったことあるんですよね」と言っていたけど、
首に何かまきつけられてジッとしておけなんて無茶だろう
結局、今日は諦めます、となったんだけど
代金について 【パパさんも美容師さんも】 何もないままそのまま店を出て行った
ここでもにょった
店側としては、「カットするというサービス」 を提供しなかったから
代金を請求しないのはわかる
が、客側は 「カットするというサービスを提供してもらおうとした」時点で、
代金を支払うべきではないのか
義務があるとまでは言わないけれど、
「あの、お代のほうは…」くらい言うべきだと思う
その上で、店側が「いえいえお代はいりませんよ」と言うことができる
(カットしようがしまいが) 10分拘束したっていう自覚みたいなものは持っていないといけないよなあと