だから、それは昔の農家の女なんざ家の為に無償で散々こき使われるのが当たり前で
若いうちからずっとそういう扱いを受けてそれが当たり前と思ってるから、今でも我慢出来るというだけだろ。
でも都会だと祖母世代でももうちょい尊重されてるから「孫の為に自分の時間がなくなるなんて真っ平」って人が増えてる。
そもそも仕事リタイアしている時点で仕事出来ないくらい年食ってるって事なわけで、
体力的に孫の面倒なんか見れない、と言う人も多いし。
保育園だって保育士として働きたくない人増えてるから人手足りないし、
痴漢された事ない=不細工だから。だから痴漢されてないなんて言えない!
という女性特有のヒエラルキー的思考から、全員痴漢されたことにしようと。
アホみたいな思考だよ。
http://bkmkn.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/9784065109670/9784065109670_obi_w.jpg
7つの大罪って漫画の最新刊の表紙を見て、え?こいつってこんなにマッチョなの?って思ったわ。
本編はほとんど読んだこと無いけど、絵だけみるとショタ少年っぽかったから。
普通のスポーツ漫画や格闘技漫画で、ひょろっとしたやつがパワーあったらナンヤネンって感じだけど、こういうバトル漫画はもともと筋肉では物理的に無理なパワーでバトルしてるんだから、別に筋肉までムキムキである必要ないよな。
最近は知らんが昔はよくあったよ。
面倒見られないので親の実家の田舎(農家)に数ヶ月とか1年とか預けられてたよ。
幼稚園前の小さい頃にね。
親もそれを楽しんでる。
家の都合もあるが、それが出来ないならベビーシッターか
仕事からリタイアしている親ならろくに対価も渡さずこき使ってもいいの?
昔の女は若いうちからこき使われるのが当たり前だったから、それでも文句も言わない人も多いけど
当たり前だと思うけど
欲しかったアイテムの告知動画が出たので、その動画内での会話などを翻訳してYouTubeに投稿したまでは良かったんだけど、
公開された字幕を確認したら、動画に出てくるのは女性なのに「僕」に変更されていた。しかもいくつかの訳文は勝手に編集されてニュアンスも異なった。
自分の訳文が良くは無かったかも知れないけど、明らかに間違いと言われる内容に変更されていて悲しくなって貢献者名の表示を取り消した。
新入社員の迎え入れの準備などで各チームが引き継ぎを行っている。
新しいチームが嫌な人たちは何やかんや言いつつ引き継ぎを渋る。
自分のこれまで担当していた仕事をブラックボックス化することで
引き継ぎが困難という印象を与えて、自分の担当にしがみつこうとする。
もしくは引き継ぎをせず仕事を混乱させて「俺を担当から外すからひどい目にあうんだ」と示そうとする人もいる。
長い間1つの仕事ばかり担当していた人はぬるま湯に慣れきっていて
新しいことを学ぶということに慣れていないので
それぞれの仕事の守り方を見ているととてもちっぽけに見える。
「やっぱり先輩がこのチームにいないとダメですよぉ〜」
なんてやりとりを真剣な顔して話している。
本気で言ってるのかな?と思ってしまう。