はてなキーワード: getTextとは
他の増田は知らないが、おっしゃるとおり俺はちょこっと調べて触りかけたことがある程度の素人だ。
確かに例文が悪かった。ただ、例えば元々の開発者がこの世界の乗り物一般名称をVehicleにするかMechにするかRideGearにするか悩んでたり、暫定でVehicleにしたけれどあとでオリジナルの造語に差し替えようとしてた場合、メンテナンスが楽になるので切り離してる場合はある。
でも、説明用の例文としては、周りを探すとアイテムが手に入る場所で「ここから(weapon|armor|medicine|vehicle)をいただいていくか」みたいな共通メッセージのほうが伝わりやすかった気はするのでそこは謝る。
そして素人のいうことなんで鼻で笑って聞き流しておいてもらえばいいんだけど、最近の多言語対応アプリやゲームはgettextメソッドを使用した翻訳が多い。これが、開発者が用意したPOTファイルってテンプレートを元に、各言語のPOファイル(とMOファイル)を作成してそれをソースから呼び出す形にすることで、ゲーム開発と翻訳を切り離せるシステムになっている。反面、元の開発者がここは纏めて変更できると考えてテンプレートを作成していて、それがある言語にそぐわない場合、なんとかそれに合わせて翻訳するか、大本のソースから変更するかになり、翻訳ファイルを作るのと大本のソースを改変するパッチを作るのだと手間が全然違うという感じなんだろうと思う。
public class MainActivity extends AppCompatActivity {
@Override
protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) {
super.onCreate(savedInstanceState);
setContentView(R.layout.activity_main);
Button btClick = findViewById(R.id.btCalc);
CalcListener listener = new CalcListener();
btClick.setOnClickListener(listener);
}
private class CalcListener implements View.OnClickListener {
@Override
public void onClick (View view) {
EditText input1 = findViewById(R.id.etInput1);
EditText input2 = findViewById(R.id.etInput2);
TextView output = findViewById(R.id.tvOutput);
String input1str = input1.getText().toString();
Integer input1int = Integer.parseInt(input1str);
String input2str = input2.getText().toString();
Integer input2int = Integer.parseInt(input2str);
output.setText(input1int + input2int + "です" );
}
}
}
Integer.parseInt()を見つけるのが最大の難所であった
cmd
gem update --system
gem install rails --version 2.0.2 -y
Rails of Ruby on Rails サポートサイト
http://railsofrubyonrails.com/download/locus_files.zip
Heroku | Cloud Application Platform タグ「heroku」を含む新着エントリー - はてなブックマーク
BitNami :: From InstantRails To RubyStack
Amazon.co.jp: Rails of Ruby on Rails ~Case of LOCUSANDWONDERS.COM~: Plan de Sens, 清水 智雄: 本
「Rails of Ruby on Rails ~Case of LOCUSANDWONDERS.COM~」を含むブログ - はてなキーワード
満足せる豚。眠たげなポチ。:RAILS OF RUBY ON RAILS が実にすばらしい件
RAILS OF RUBY ON RAILS - 世界線航跡蔵
いろんな意味で新しい Rails 本: Rails of Ruby on Rails - まちゅダイアリー(2008-05-24)
Rails of Ruby on Rails ~Case of LOCUSANDWONDERS.COM~
Introduction
Ruby on Railsの基礎知識
Chapter 01 開発環境構築
データベースの内容を確認する
スキャフォールドジェネレータで管理画面を作る
レイアウトを変更する
各ページのデザインを変更する
FileColumnプラグイン
モデルの修正
フォームの変更
Auto Discoveryを追加
コメント機能
ベースを生成
モデルの修正
コントローラの修正
コメント機能を記事に組み込む
トラックバック機能
スキャフォールドでベースを生成
モデルの修正
コントローラの修正
トラックバック機能を記事に組み込む
記事にタグ付け機能を追加する
商品管理
商品管理
ショップ画面
商品一覧画面を作成
商品詳細画面の作成
ライトボックス系JSライブラリを使って商品画像を効果的に見せる
注文処理
決済・注文画面の作成
メール送信のための設定
コンタクトフォーム
フォームの作成
入力の検証をする
Herokuを設定する
アプリケーションを公開する
Chapter 06 ユーザー事例
ケース1 Saigenji (http://saigenji.com)
作品集 (Saigenji & Happiness Records 編)
ケース2 UK.PROJECT (http://ukp-pr.com)
作品集 (UK.PROJECT 編)
ケース3 Traffic (http://trafficjpn.com)
動的データを静的ページに表示したい
ケース4 RX-RECORDS (http://rx-records.com)
複数の画像が切り替わるFlashバナーをRailsで管理・生成したい
作品集 (RX-RECORDS 編)
ケース5 石田ショーキチ (http://scudelia.net)
通常のページ構成以外の特設ページも管理したい
作品集 (石田ショーキチ 編)
ケース6 V2 Records (http://v2records.co.jp)
ケース7 橋本昌彦 (http://www.hashimotomasahiko.com)
天気と連動した画像を表示する
ケース8 BUMP OF CHICKIN (http://www.bumpofchicken.com)
作品集 (HIP LAND MUSIC 編)
ケース9 Cradle (http://cradleorchestra.com)
見たい記事だけをアコーディオン表示させたい
作品集 (Cradle & Palette Sounds 編)
Appendix
主なエラーの例と対策
Reference