「ラ・マルセイエーズ」を含む日記 RSS

はてなキーワード: ラ・マルセイエーズとは

2024-05-01

Togetterコメ欄ってアホ過ぎない?

キャンディキャンディフランス革命のことを知られたくないエリートフランス人」の話がTogetterまとめで流れてきた。

は?と思った。炎上目的か?とも。

フランス革命のことを知られたくないエリート(笑)が本当にいるのなら、ラ・マルセイエーズ国旗意味を知られたくないってことか?レ・ミゼラブルも見させたくないんだろうか?そもそも労働者階級つってもフランス先進国義務教育があるんだからフランス革命くらい知ってるはずだよな?

そもそもキャンディキャンディベルばら間違えるのは少女漫画エアプすぎね?なんだこれ?と思った。コメ欄大炎上だろうなーと期待して見に行った。

目を疑った。

なんと、フランス上流階級は酷い!それに憧れる出羽守(笑)日本平等!というコメントが多かったのだ!

アホすぎるだろ!

別に出羽守がいいってもんじゃないけど逆出羽守も酷すぎ。でもなんか見ちゃうんだよな。なんでだろ。

2024-04-01

タイトル言葉歌詞に一ミリもでてこない曲

3つどころか1つも思い浮かばない












追記

思いのほかトラバブクマ集まったな。みんなサンキュー

アンケート増田禁止条約につきましてはモノローグの体をとっておりご指摘はあたらないものと考えております

フランス国歌ラ・マルセイエーズとか。スペイン国歌の国王行進曲って言いたくなったけど歌詞がないインスト曲を挙げるのは違うもんね。

ラ・マルセイエーズってマルセイユの歌って意味だっけ?マルセイユ自体ギリシア語マッサリア由来だとはわかってるけどその語源はわからないらしいな。さらに謎。

マルセイユといえばたぶん関係ないけどマルセイバターサンドも「六花亭」という店名があるのに「マルセイ」のほうが妙に存在感があってなんの意味なのか謎なことが有名だよな(ほんとに関係なかった)


宇多田ヒカルPassion」「桜流し」「Kremlin Dusk」「Animato」「夕凪

おお、宇多田ヒカル人間活動宣言後の路線展開とあわせてこの傾向強まった感あるよな(評論家気取り風コメント


出てこない……わけじゃないんだけど、「出てこない」ことをネタにしたのが「マシマロ」 https://www.uta-net.com/song/12249/

本文と関係ナイッってあったな。このエントリで言えば本文と関係ないマルセイバターサンドみたいな感じだな


黒毛和牛上塩タン焼680円MV焼き肉してるから肉って印象はあるけど、歌詞だけ聞いたら肉を食べてるかすらわからない。わりと長めなタイトルだけど1文字も出てこない

歌詞登場しない系にも2パティーンあるというかワイの受け取りが2パルパティーンあると思うんだけど「まあさすがに登場せんやろな……」みたいなのと「えっコレ登場してなかったけ!?」みたいなんがあるな。

黒毛和牛上塩タン焼680円はさすがに登場せんやろ系、チェリーとかはえっコレ系。


勝手にシンドバッドがまず浮かんだ。栞のテーマTSUNAMIもか/歌詞が特徴的なミュージシャンだと割と頻繁にある気がするけども。くるりとかキリンジとか、スピッツとか/元を辿ればはっぴいえんどかも。

えっTSUNAMIはなんかいってなかったか?つなみのよう~なわび~しさに~みたいなのなかった?

2023-07-17

anond:20230716205225

フランス国歌ラ・マルセイエーズ歌詞がこんな感じ。まさに蛮族。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%82%BA

行こう 祖国の子らよ

栄光の日が来た!

我らに向かって 暴君

血まみれの旗が 掲げられた

血まみれの旗が 掲げられた

聞こえるか 戦場

残忍な敵兵の咆哮を?

奴らは汝らの元に来て

汝らの子と妻の 喉を掻き切る!

武器を取れ 市民らよ

隊列を組め

進もう 進もう!

汚れた血

我らの畑の畝を満たすまで!

2018-06-23

フランス語だけずっこい

英語のたとえば The Beatles とか The New York Times とか基本冠詞は省略するのに

La Marseillaise は ラ・マルセイエーズだし、 Le Monde はル・モンド。あと L'Empereur もランペルールだし。

なんでフランス語冠詞残すことが多いの?

アンシェヌマンかな?とも思ったけど別にル・モンドも ラ・マルセイエーズリエゾンアンシェヌマンはしてないしな。

ドイツ語がいまだに主格や属格といわず、1格2格と言ってるみたいに、明治から昭和にかけてのフランス語受容の過程フランス語冠詞を残すぞ!みたくなったのかな?

そういえばアラビア語冠詞が省略されないな

アラーアルジャジーラアル・アジフとか

2014-07-10

ニッポニア左翼ヨーロッパでは、国歌を堂々と歌うかどうかなんて、誰も機にしてない(キリ」

しかし、現実はこうである

http://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPKBN0FE0C420140709

スイス国歌をめぐっては、サッカーワールドカップW杯ブラジル大会で、多民族チームのスイス代表つぶやくように斉唱したのに対し、フランス代表が「ラ・マルセイエーズ」を堂々と歌ったことが注目された。

 
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん