「虫めづる姫君」を含む日記 RSS

はてなキーワード: 虫めづる姫君とは

2024-11-11

anond:20230512105949

後宮小説」「あずみ」「虫めづる姫君」みたいな。

腐る程あるようで意外とそんなポンポン出てこないな。

「名作のメインテーマ」じゃなくて凡作漫画とかでよく手軽に使われる設定って感じか。

身分違いのシンデレラストーリーは昔からよくあって、それを現代リメイクする場合には「旧弊権威にとらわれない天真爛漫・自由闊達な娘」という解釈ポリコレ的にも据わりがいいんだろう。

王子様も悪人じゃ困るしただのお人好しでも困るし「ホントはいい人だけどわけあって屈折してる」くらいが話を転がしやす

2020-05-30

anond:20200529235420

昆虫記』の日本語訳をした日本人

大杉栄 - 初めて昆虫記を訳した人物

小出正吾 - 『ファブ昆虫物語』 - 国立国会図書館

平野威馬雄 - 『ファブ昆虫記 少年少女のために』 - 国立国会図書館

林達夫 岩波書店のち岩波文庫

山田吉彦 児童向けの訳書もある。

古川晴男 偕成社から少年少女ファーブル昆虫記』を訳出、ロングセラーとなっている。

奥本大三郎 - 『完訳版 ファーブル昆虫記』全10巻(20分冊)、集英社2005-2017菊池寛賞

中村浩、江口清 講談社青い鳥文庫ほか

大岡信 岩波少年文庫榊原晃三 偕成社 

昆虫大人気じゃんw

日本人は、平安時代にすでに、虫めづる姫君 なる物語を書いてるから

虫に対する感覚欧米人とは違うのかもね。

2013-11-26

かぐや姫の物語を見てきたが好きになれなかった

というわけで感想書き殴り。

ただの穢れた地球人の個人的な感想ですので、技術的なことも歴史的背景も考えてません。

最初の方は嫌いだったところで、後ろに行くほどそうでもないです。

あとネタばれ注意



特別版日本むかしばなし(対象年齢上)にしか見えなかった

絵柄のせいだと思うのですが、どうも特別版日本むかしばなしのイメージをぬぐえませんでした。

アニメ制作に詳しい人がみるときっとすごい手間と技術が感じられるんだと思うんですが、なにも詳しくない自分にはただの余り手間のかかってない絵に見えました。

前に絵を描いていたときラフ鉛筆で描いた絵はとてもかわいく描けたのに、清書で線をはっきり描くとてんでダメになってしまうことがよくありました。そのときラフのまま描いたら案外良いかもなあ」と思って描いてみたのを思い出しました。ただの人が描くとただの雑な絵でした。

捨て丸にいちゃんがクズ

最初登場したときは「あー、典型的ジブリヒーローポジションだなあ」と思ったけれど、ゲス野郎でした。

いや、全体的にはきっといい男として描かれているのかもしれませんが、私にとっては胸糞悪い男しかありませんでした。

特に妻子とさっきまで一緒にいたのにかぐや姫に「あなたがいれば…でももう遅いの;;」といわれて「一緒に逃げよう☆」と即答してしまうのは(えー…)という感じでした。

侍女女の子があざとい

登場人物の中で一人だけ明らかに違う雰囲気キャラクターがいました。

見た瞬間「あ、これグッズ売ってるな」と思いました。やっぱり売ってました。

頭の片隅にお金けがちらついてしまい少し気が散りました。

虫めづる姫君

調べてないんでわからないけど、竹取物語原作かぐや姫自然大好き設定ってあったっけ?

そのへん虫めづる姫君っぽいので混ざっているんだったら、宮崎駿リスペクトか共通項なのかなあと思いました。

恋愛要素必要だったんだろか?

捨て丸兄ちゃんとの恋愛エピソードはなんだかとってつけたようであまり面白くありませんでした。

翁と媼がかわいそうだった

姫は高畑勲の思惑通りわがまま娘だと思いました。

でも姫以上に翁と媼がかわいそうでした。あんなにかわいがって(姫が喜んでいたかは別としても)姫のためにいろいろやったのに最後に姫を持っていかれるとか本当に悲劇。この映画主人公は翁と媼かと。

あと翁が媼と姫に「うわぁ…」って顔されてるのがきつかったです。

絶対に関係ないけど

一瞬某かぐや姫キャラに似てるシーンがありました。

 
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん