はてなキーワード: 大岡信とは
本を読むのに近い無生産
時間は別につぶしたくない
楽しい思いをしたいんだよ
最近は歌麿としーちゃんがささやいて狂う
むかしのエロゲーで一枚絵をクリックしまくるような
鉄オタが時刻表で線ひくように同級生の攻略ルートを見極めるような
脳がひりつくような葛飾北斎
それなら休みの間中おなり続ければずっとカタルーニャ地方に旅行に行きたいなあ
折々のうたの大岡信がすきだったのに
わしなんとかにかわりやがって
まあ最近の新しめの言葉もピックアップするようになったのはおもろいと思うが
Permalink | 記事への反応(0) | 11:10
ツイートシェア
『昆虫記』の日本語訳をした日本人大杉栄 - 初めて昆虫記を訳した人物。小出正吾 - 『ファブル昆虫記物語』 - 国立国会図書館平野威馬雄 - 『ファブル昆虫記 少年少女のために』 - 国立国会図書館林達夫 岩波書店のち岩波文庫山田吉彦 児童向けの訳書もある。古川晴男 偕成社から『少年少女ファーブル昆虫記』を訳出、ロングセラーとなっている。奥本大三郎 - 『完訳版 ファーブル昆虫記』全10巻(20分冊)、集英社、2005-2017菊池寛賞中村浩、江口清 講談社青い鳥文庫ほか大岡信 岩波少年文庫、榊原晃三 偕成社
『昆虫記』の日本語訳をした日本人
大杉栄 - 初めて昆虫記を訳した人物。
小出正吾 - 『ファブル昆虫記物語』 - 国立国会図書館
平野威馬雄 - 『ファブル昆虫記 少年少女のために』 - 国立国会図書館
林達夫 岩波書店のち岩波文庫
山田吉彦 児童向けの訳書もある。
古川晴男 偕成社から『少年少女ファーブル昆虫記』を訳出、ロングセラーとなっている。
奥本大三郎 - 『完訳版 ファーブル昆虫記』全10巻(20分冊)、集英社、2005-2017菊池寛賞
中村浩、江口清 講談社青い鳥文庫ほか
大岡信 岩波少年文庫、榊原晃三 偕成社
昆虫記大人気じゃんw
日本人は、平安時代にすでに、虫めづる姫君 なる物語を書いてるから
虫に対する感覚が欧米人とは違うのかもね。
Permalink | 記事への反応(0) | 00:30
http://anond.hatelabo.jp/20100127001517
さらにヴァージョンアップさせるとこうなる。
Permalink | 記事への反応(0) | 13:57