噂話を聞いて、「自分ならちゃんとできる」とか思うのって…
オリジナル用語はいいけれども、相対的に言うのならば、君の言っていることのほうがよほど「事実を思想で解釈したもの」という言葉に近いものだろう。
風がhowlingするのまるでswiring stom inside
keep it inできない 空が知るI tried
Don't let them in, don't let them see
いい娘でいるalways have to be
隠してるのdon't let them know
今they know
もう秘密にはできない
背を向けslam the door
もうI don't care 何を言われても
就活と恋愛は似たようなものなので、明確に言語化できる「理由」があるとは限らないが、恋愛と同じく明確に言語化してしまうと大変いたわしい結果になるかもしれないので、あまり突き詰めない方がよいのでは。
たとえば、恋愛でよく言われる「優しい」「親切、マメ」というのは、会社に置き換えてみれば
・「優しい」=会社の都合を聞いてくれそう、素直そうで洗脳しやすそう。
・「親切、マメ」=体が丈夫で、遅刻欠席しなさそう。会話の受け答えが的確でピントがずれてない。
…ってことになるだろう。ただし「美人、イケメン」はそのまま。対人関係に高い影響力をもつ資質であり、営業職でなくても重要だからな。
自分の頭のなかで全部完結してる上に他人の文章は兵器で読み間違えて噛み付いてくる阿呆がネットには絶えない。
どこにだっている。
どこで何を書いたってどこにでも潜んでいる馬鹿が研いだこともない牙を突き立てようとじゃれてくる。
鬱陶しくて敵わん。
そしてこれはネットの中だけで起きていることじゃない。
ただ不特定多数との接点が多くなりがちなネットにおいてキチガイと出会いやすいだけだ。
世の中はどうにも生きていくのが面倒だといつも思う。
作者が男で女一人のグルメマンガとか。
その逆とか。
異性をメインに据えるって時点でキモすぎで読めたもんじゃないのに、それが3大欲求の食欲と重なるともうヒドさ2乗増しだよ。
食欲への衝動だって男と女で言うまでもなく違いがあって当然で、それは絶対に理解・想像できるようなもんじゃないのに。
どんだけ傲慢なんだよ。
しかもひとりがたり系になると、食の描写以外にもひとりシチュを好むっていう設定を付け加えるから、もう痛々しいにも程があるっていうレベルを超えた、度を越したキモさがにじみ出ててマジで吐きそうになる。
じゃあどう訳したらよかったのよ!!!
ありの~ありの~
って歌うの??
いくよ~いくよ~
がいいかしら!?
漫才師に
いくよ~くるよ~
って歌わせて話題にするのもいいわね
あらまた変わっちゃったわ