「ご出席」「ご欠席」の頭に斜線引いたり、出席ならご欠席そのものに斜線引いたり、ご住所やお芳名もそうなんだけど。
自分はいわゆるゆとり世代に該当するけど、あのマナーの存在意義がほんとに不明すぎる。
ご芳名とか、消されるために生まれた単語じゃないんだし可愛そうって思わん?
顔真っ赤だよ?
政治・経済・労働の問題で、日本人はおとなしすぎ、物分りがよすぎだから上級国民や海外投資家に搾取されるんだというけど、いざデモだ革命だ!ってなったら、君らはデモ隊や革命家と敵対することになる。
デモや革命というのは、人を煽るのが得意で、自分の利益のためなら人が死んでも気にしないような悪くて賢い奴らが、脳みそのない多数のバカどもや野垂れ死にしか道がない奴らを裏から操って起こすものだ。
君らは賢いし現状にある程度は満足しているから、現状をひっくり返すための革命に参加するわけがない。そこにいるただ煽動されるだけのバカと底辺と一緒にされたくないという気持ちもある。
ええー……
いったいどこのネットを見れば女(妻)側に寄りすぎなんて感想になるんだ
ツイフェミ、クソフェミ、女様、女性様、男性(KKO)差別云々……
私には右を見ても左を見ても女叩きばかりにしか見えないのだが
ここ増田でも、昨日から(というかもっと前かららしいな、さっき別の増田から聞いたが)被害者意識にこりかたまったフェミ叩きが大暴れしてただろ
結婚して四年の妻です。根本的なことは皆が書いてるので、具体策について。
ついついやっちゃう失敗は、失敗しにくい仕組みづくりを考えるといいよ。それで相手にじゃじゃーんと披露して試してもらう。靴を揃えない→玄関に靴底の形で印作って靴の定位置にする、とか。笑っちゃうような試行錯誤してるうちに楽しくなるし、思い出にもなるよー。子供が相手だと思ってやってみて。
「~なんやんかー」と「~やんかー。」
「私の妹、ドラえもんが好きなんやんかー。」って言ったら「え、知らんし。」となる。
「私の妹、ドラえもんが好きやんかー。」「え、知らんし。」は流れとして成り立つ。
多分標準語に直すと、
「私の妹、ドラえもんが好きなんですよねー。」
「私の妹、(ご存知の通り)ドラえもんが好きじゃないですかー。」
の違いだと思う。
ただ、言葉以上に一番伝わりにくい要因はなんやんかー、も、やんかーも語尾が上がるのでどちらも質問されてるのだと感じるのだろう。
朝は子供に朝食を食べさせてからお父さんが起きてるし、帰ってからは夕飯の準備子供二人のお風呂寝かしつけ家事を共働きのお母さんがやってるみたいだけどお父さんは何してるのこれ?