「HAPPY NEW YEAR」を含む日記 RSS

はてなキーワード: HAPPY NEW YEARとは

2021-01-03

さら遅い!

じゃあもうしなくていいじゃん

春だよ

初春だよ

HAPPY NEW YEAR!

2020-05-26

緊急事態宣言あけましておめでとうございます

緊急事態宣言があけた。

Happy new year ならぬ、

Happy new life style.(新しい生活様式)

長いようで短い、短いようで長い、そんな在宅生活だった思う。皆それぞれの想いを持って新たな船出に出たことだろう。

本当に、人生で二度とない経験をしたと思う。(またあるかも)

私は社会人なので在宅ワークだが、これは子どもに置き換えたらある意味春休みである

しかし、長い休みを終える時の、休みを惜しむ反面ようやく好きな子にまた会えるというあのセンチメンタルさはもう無い。

ちょっと何を言っているのか分からないがとにかく、

あるのは出勤、ただそれだけだ。

久々にみんなに会えるというのに、電車に乗っても、魔法学校へ向かう汽車中のあの生熟れ達のようなワクワクを感じさせてくれるおじさんなどいない。

久々にみんなに会えるというのに、会社に好きな子などいない。きっといるのは嫌いな上司だけだ。(私は自分上司が大好きである)

まだ色々書こうと思っていたが疲れたので本題に入る。

今日、久々にホグワーツ急行に乗ったたくさんの生徒たち(会社員)を見てふと思った。

そういえば遠足ってなんで家に帰るまでが遠足なんだっけ?

緊急事態宣言あけましておめでとうございます

緊急事態宣言があけた。

Happy new year ならぬ、

Happy new life style.(新しい生活様式)

長いようで短い、短いようで長い、そんな在宅生活だった思う。皆それぞれの想いを持って新たな船出に出たことだろう。

本当に、人生で二度とない経験をしたと思う。(またあるかも)

私は社会人なので在宅ワークだが、これは子どもに置き換えたらある意味春休みである

しかし、長い休みを終える時の、休みを惜しむ反面ようやく好きな子にまた会えるというあのセンチメンタルさはもう無い。

ちょっと何を言っているのか分からないがとにかく、

あるのは出勤、ただそれだけだ。

久々にみんなに会えるというのに、電車に乗っても、魔法学校へ向かう汽車中のあの生熟れ達のようなワクワクを感じさせてくれるおじさんなどいない。

久々にみんなに会えるというのに、会社に好きな子などいない。きっといるのは嫌いな上司だけだ。(私は自分上司が大好きである)

まだ色々書こうと思っていたが疲れたので本題に入る。

今日、久々にホグワーツ急行に乗ったたくさんの生徒たち(会社員)を見てふと思った。

そういえば遠足ってなんで家に帰るまでが遠足なんだっけ?

2019-04-30

元号変わるのって何をどうお祝いするんや?

Happy new year!的な感じ?

2018-12-26

挨拶好きな日本人

12/24~25はクリスマスからメリークリスマスとか、年末からよいお年をとか挨拶する。

メールとかLINEとかもあるかも。

そして年が明けて1/1になればあけましておめでとうございます

通過儀礼から大した意味はないのだろうけど、それにしてもそんな短期間に何度もやらなくても…と思ってしまう。

英語の歌には「We wish your Merry Christmas and a Happy new year」っていう歌詞があるが、これには「期日が近いんだからまとめてやってしまえ」という合理的意味が含まれているように思えてならない。

2018-12-23

Merry Christmas and Happy New Year !とか英語で言うけどさ

なんかクリスマス新年を同時に祝うのって違和感がある。

パンお餅を一緒に食ってるくらい変だと思う。

2013-12-27

「A」 HAPPY NEW YEAR は間違いなんだって

https://socialnews.rakuten.co.jp/link/250386

知らんかった。

俺はそんな年賀状は出したことはないけど、もらったことは山ほどある。

おそらく日本中でこれまで何億枚の「A HAPPY NEW YEAR年賀状が送られたのだろう。

我がことのように恥ずかしい…。もちろん誰かを責めたりあざ笑ったりするニュアンスではなく、自分の恥ずかしい行動のように恥ずかしい…。

2008-12-29

A Happy New Year

年明け前に一言いっておく。

A Happy New Year

と、年賀状に書いてるやつ。恥ずかしいことはもうするな。

英語では

A Happy New Year

とは い わ な い。

普通

Happy New Year

で、よろしい。Aはいらない。Aをつけるなら、

Have a happy new year!

と、Have をつけなさい(しかし、これは年明け前に使うこと)

なぜ、日本では "A" happy new year になったのかしらない。

 
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん