無理やり直したという発想が既に自分目線で、実際は日本人が聞こえた通りにカタカナ化しただけ。
和製英語として独り歩きして特別な意味で使う文化ができてしまっただけ。
もちろん本来の意味のままがいいわけだけど、英語ができないからそうならざるを得ないの。
>こんな頭の悪そうな日本語を大人が平然と使っているのも、英語力が低い劣等感の表れなんだろうなあ。
>そんなになんでもかんでもカタカナに変換したいなら
日本語がそもそも英語に限らず外国語をそのままカタカナにして受け入れる文化なだけであって
劣等感はあってもそこまで関係ないし、カタカナにわざわざ変換「したい」わけでもない。
実際には、日本語に同じ意味の言葉や固有名詞が無い時にそのまま取り入れてるだけ。
>特定の分野において、そのコミュニティー間での利用ならこれは効果的だけど
>一般のメディア、書籍、Web上の不特定多数を相手とする場面においては明らかに不適切だと思う。
いや「帰国子女を相手にする場面においては」の間違いでしょ。(日本人同士では不適切とか思ってない)
まず日本では英語が話せる帰国子女の方が例外という認識を持とう。
>いっそのこと、全て英語で話したい。
それができるなら初めからやってるし、英単語も本来の意味で話す方がいいのは全員感じてるって。
でもそれができないからこうなってるわけで。
あと、全員が格好つけるために好き勝手カタカナにして使ってると誤解してるように見えるんだけど
「コンセント」といえば日本人なら100%の人が outlet を想像するように、
日本人同士であればカタカナ語の意味合いはよく理解できている。
結局カタカナ語も英語の方言で、日本語の一部だという考え方をするしかないでしょってこと。
君は自分目線で自分が楽じゃないから色々ぶつくさ文句言ってるんだろうけど、
日本人。アメリカで15年ほど生活していたが、今は日本で生活している。 英語は普通に話せる。 しかし、周りの会話のカタカナ語がまったくわからない。 これには理由があって、発音...
全体的に自分目線すぎると思う。 >発音を日本式に無理やり直してカタカナ化したんだよね 無理やり直したという発想が既に自分目線で、実際は日本人が聞こえた通りにカタカナ化した...
匿名ダイアリー ↑まずこれがルー大柴
欧米社会からするともう芸風の違う韓国と変わらない国でしかなく、お金儲けしようと思ったら中国かインドに向かう時代にそろそろそれは通じないって言われても 手遅れになるまで気...
ドヤ顔でカタカナ語を話している奴らが発狂するからその辺にしとけ
カタカナ語は英語ではなく日本語、英語に憧れる田舎者の造語であり方言の一種でございます。寛大なお心でもってお許しくださいませ。
許される時代ではないんですよね、これが
関西人でもないのに関西弁を使う人と同義と捉えてもよろしいでしょうか?
滋賀弁や三重弁に怒る一部の大阪人みたいなものでしょ まあ怒っても多少は仕方ない面があるから単純には比較できんっていわれるだろうけど
英語が普通に話せるせいで、日本人らしくボキャぶれないって、それはそれで可哀想だな。。 カタカナ語は、語源が外国語であるというだけで、それ自体は日本語なんだよ。
賛否両論の時点で既に正しい日本語とくらべて明らかに劣性であると言わざるをえない。
よくわからんけど 外人がジュードーとかヘンタイとかスシとかどんな発音で言ってようが大して気にならんけどな
カタカナ語って日本人が英語を学ぶ時にも邪魔になってる気がする カタカナは外来語を表記する仮名文字なのならせめて英語の発音くらい網羅できないものだろうか。 和製英語を和製英...
外国なんか行かんかったらええんやで
素朴に疑問に思うのは、集まる帰国子女は全員同じ国や地域の人なのだろうかと言うこと。 どんな言語でも分断された地域で使われるようになると独自の発展を遂げ、元の言語とは変わ...
創作臭いな 英語ができるなら 英語で同じ内容を投稿してくれ
今って世界的にブロークンイングリッシュの話者のほうが多いんでしょ 今更こんな古臭い、90年代の日本人か美味しんぼみたいな自虐思想のほうが奇妙に感じるけど 帰国子女的な集ま...
ワロタこれに一票なんかキモイと思ったらフェミニストがドヤ顔しながら外国の概念を振り回してる図そっくりだわ
どうやって実行するのかまで考えろクソ雑魚ナメクジ