この見解を読んで。
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1706/10/news018.html
http://web.archive.org/web/20160304110112/http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1603/04/news140.html
編集部としては「例外的に復帰する可能性は否定していないが、商業漫画からは基本的に撤退」「漫画自体からの引退ではなく、今後は同人など商業漫画以外の場へとシフトする」と受け取り、そのように記事化しました。
これ見ても、ねとらぼの言う「そのよう」な記事になってないよね。
例外的に復帰する可能性とか、今後は同人など商業漫画以外の場へシフトするとか、記事中に書いてないですよ。
この内容で「そのように記事化しました」って、言い訳にもなってないと思うよ。
ここは、「そのような記事としたつもりでしたが、読者によっては誤解を生じさせる結果となりました」とかしとけば良かったのに。
佐倉氏がブログに掲載した「お礼漫画」の中に、作者と編集者の関係を示唆する表現があったことから、引用元を明示したうえで、ブログの一部を撮影したスクリーンショットを掲載していました。
単に画面が文字ばっかりで寂しいから適当に画像貼り付けたかっただけじゃないの?
「お礼漫画」で作者と編集者の関係が示唆されているのであれば、そのことに触れた上でないと、画像を引用する必然性がない。
しかも、引用してる部分を見ても「作者と編集者の関係」なんてわかんないし。
引用する理由がないとみなされたら、それは引用じゃないですよね。
もっとも強く問題視している部分で、描かれているやりとりの大半が事実と著しく食い違っています。実際のやりとりは次のようなものでした。
これって、お互いに「言った、言わない」になっちゃうから、こんな書き方は悪手だと思う。
編集部の言い分としては断定したいんだろうけど、第三者が自由に検証できる証憑(会話の録音データとか)を公開できないんだったらどっちもどっち、って評価にしかならんでしょう。
「編集部としては冷静な対話を心がけたつもりだが、佐倉氏にはそのように受け取ってもらえなかったことは残念だ」とか「丁寧に説明したつもりだったが、佐倉氏にはかえって冗長な説明となってしまったようだ」って感じで、「最善は尽くしたんだけど、理解してもらえなかった」っていう姿勢の方が信頼できちゃう。事実はどうか知らんけど。