関係者各位
従来より、株式会社はてな(以下、はてな)の提供する各種サービスを利用する方々の呼称を「はてなー」としてきましたが、この呼称は1990年代半ばに安室奈美恵氏のファンを「アムラー」と呼んだことから、ファン層を「〇〇ラー」と呼ぶ習慣が転じたものです。
「アムラー」の流行から20年以上が経過し、はてなの利用者も高齢化が進み、収益性への寄与が弱まっていることから、このたび、利用者層の若返りを目的とし、はてな利用者のあたらしい呼称を制定することとしました。
新呼称:はてにゃん(hatenien, 男性利用者)、はてにぇんぬ(hatenienne, 女性利用者)
フランス語で特定地域に住む人々の呼称を参考とし*、はてなという場所に住む人の名称としたものです。フランス語には男性名詞と女性名詞があり、はてな利用者の新呼称も男性と女性に分かれています。
*例:パリ市(Paris)の住民はパリジャン(parisien, 男性)、パリジェンヌ(parisienne, 女性)
フランス語の単語は多くの場合語頭の「h」は無音で、次の母音から発音しますが、hatenaの場合は日本語「はてな」のローマ字表記が由来であるため、有音のhとして発音することを推奨しています。
はてなのサービス上で所謂フランスパンをバケット(正式名称はバゲット)と誤って呼ぶ傾向が一部に見られます。このたびの新呼称につきましては、正しい呼び方を徹底するため、利用者の皆様のツイッターまたはブックマーク上での周知徹底をお願いいたします。
はてな利用人口の年齢構成をバランスの取れたものとするため、高齢者に偏りがちな利用方法の再検討を行い、フランス語の正しい使用とともに提言を行う任意団体です。
<<お問い合わせ先>>
白金にいる女子はシロガネーゼだし 異論ないよね
ダウト パリの女子はパリジェンヌ(parisienne) 宝塚の女子はタカラジェンヌ(takarasienne) はてなの女子はハテニェンヌ(hatenienne) のはず
2018年2月12日 はてな利用者名称選定協議会 関係者各位 従来より、株式会社はてな(以下、はてな)の提供する各種サ...
どっちかというとjapan→japonais・japonaise(ジャポネ・ジャポネーズ)の変化に倣って hatennais・hatenaise(ハテネ・ハテネーズ)ではないだろうか でもフランス語はHは声に出さないから ア...
フランス人は、Hの発音読まねーぞ。だから、フラ語で読んだら男「あてなんぬ」女「あてにぇんぬ」だろ。
増田さんよー、だったら、インスタグラムやる方々は、インスグラマンヌかよ。
この件に関して、高齢化したユーザーが独自ルールを定める割に収益に寄与していないことにだれも反論しないのは、同意しているということでいいのだろうか。 また、このエントリ...
たしか、男性が「はてにゃん」で女性が「はてにぇんにゅ」だった気が。 https://anond.hatelabo.jp/20180212201838
呼称変更は委員会での過半数の賛成が必要だぞ https://anond.hatelabo.jp/20180212201838
協議会は任意団体で委員会に提出して却下されたんだよな(補足)
男子は何になる?
低能
それだと、はてな分解酵素みたいだ。
シロガネーゼとは港区白金および白金台に居住する専業主婦 または近隣エリアに居住し白金および白金台で ショッピング食事などを楽しむとされる女性のこと シロガネーゼとは「ミ...
白金はガネリアンじゃなかったっけ
なるほど、 はて?と何故?がかかってるのか 有能だな