なに、マジで言ってんのか…。
冗談としても、といったのは、はてなのユーザーは偉そうなこと言ってる割には実はおばかさんばっかりで、特に英語はダメダメっていうのが暗黙の了解なんでね。よろしこ
恥晒しと言われてるけど、外国語の不明を恥と感じる人間は外国語は永久にできるようにならないとおれは思う。だからあれだ。心意気はいいと思うけど、ここで聞いてもしょうがない。
それから、外国語をただで見てもらうってのは嫌われるみたいだからね。外国語は特殊能力だから、他人の特殊能力をタダで借りようとするのはどうしてもあれだ。
例えば素人だけどCADで図面引いてみたから見てくれやっつって、わざわざ見てくれる人はほとんどいないだろう。アドバイスしてくれる人がいたとして、あなたはそれを信用できるのか。
こういうところでアドバイス求めても、縦読みでFUCKYOUとか仕込まれるのが関の山だって。
英文校正は必要なら自分で調べてや。この分量からすると1万円しないくらいだとおもうよ。英会話教室に通ってる人は自分のセンセにレッスンの時間使って見てもらうこともできたりするらしいけどね。
無難なことをいうと、Google翻訳のクオリティはかなり高いから参考にしたらいいかも。TOEIC500以下ならGoogleの方がマシだと思う。
それよりね、日本語の時点でおれ問題あると思いましたよ。長すぎ。表面的な文法をマネするだけじゃ意味ないんだわ。相手の文化に沿った作文の構成をしないとだめよ。ホントはね。
このレスをもらえただけでもここで晒した甲斐があった。とりま冗長な部分を削ってみたわ。 はてな民は英語苦手なのが常識だったのか。ならツイッターの方が平均能力高そうだな。そ...