中途で東大助教(期限付き)だったという人を雇ったんだが、その人の仕事のクオリティがやばい。
まずホウレンソウができない。仕事の進捗をこちらからいちいち聞かないと教えてくれないので、こちらからのフィードバックがなかなかできない。フィードバックなしに自己中なやり方で仕事をあらぬ方向に進めるので管理が大変だし、無駄が多い。新卒ならまあ1から教育する必要があるのはわかるけど、中途でこれとは...
A について説明を求めると B の話をはじめる。そして話が無駄に長いので、A についての情報を聞き出すために辛抱強く時間をかけないといけない。上司に対してならまだしも、取引先にそれをやるから外に出す仕事を回せない。
ワードで文章いてもらうと、なぜか同じ段落の中で違うフォントが混ざっているし、フォントサイズも時々変わっている。なぜそうなる?
英語が書けない。たかが英語のメール1通書くだけで一日 PC に向かっている。その後添削してあげないといけないし、動詞がない文章書くし...おまえ英語で論文書いてたんじゃなかったのか?
文書を海外向けに英語に翻訳して、と頼むと、元の文章とは全く内容が違う文章ができてきた。文法とかクオリティ以前になぜそうなる?
仕事が雑。グラフ描いてもらうと、目盛りがない、縦軸横軸のラベルがない。なにも考えずに Exel のデフォルト使ってんじゃねえよ。散布図で描くべきデータを折れ線グラフにするな。横軸が正確じゃないことぐらい見れば分かるだろ。
これらのことを指摘しても自分の間違いを認めないし直らない。すみませんのひとこともない。まあ謝らなくても次から直してくれたらいいんだけどね。
頑張って褒めて育てようとしてたんだが、しかし半年経っても直らない。疲れた。
本当に東大助教だったのか?
ほんとかよ 脳梗塞でもやった後なんじゃねえの
その可能性もあるよな
元増田だけど、「ほんとかよ」という反応が2つも来て安心した。こんな人を相手にしていると、だんだん自分の感覚がおかしくなってきたので、やっぱりこれは普通じゃないんだなと...
いつものひとじゃないですかwww
フォントが混ざるのは、コピペやってるから。 他からもってきた部分に元文書のスタイルが混在してくる。