2024-01-16

バス江原作未読でアニメ観た人に聞きたいんだけどさ

目玉焼きの話で最後山田が「だから怖いんじゃないですか」って言ったけど、アレ意味わかった?

俺が考えてたイントネーション

「だ↑から↓怖いんじゃ↓ない↓ですか↑(…?)」

なんだよ。

でもアニメだとさ、

「だ↓から↓怖いんじゃ↑ない↑ですか↑(!?)」

じゃん。

あのツッコミってさ、「(食い物の話でマジギレする奴は頭がおかしい、)だから馬鹿にすると何するか分からなくて)怖いんじゃないですか…?」って意味だと認識してたんだよ。

アニメイントネーションだと、「だから(さっきから言ってるけど、あなたは)怖いんじゃない(ん)ですか!?」みたいなトーンで聞こえる。

文脈まり考えずパッと聞くと、あの発音だとどういうニュアンスなのかわかんなくない?

俺、原作のあのネタがすげー好きでさ。最初アニメ見た時アレに「なんだこれ?監督だか演技指導だかはネタ意味理解してないのか?ふざけやがって」とかすげーイライラしながらネット探したんだだけど、俺と同じこと言ってるの2人くらいしかいなかった。

テンポがどーたらって話は死ぬほどあるのに。(それは演出価値観問題だし別に

あれ、これもしかして俺の日本語発音おかしいだけ?不安になってきた。

初見の人はあのネタちゃん理解できた?俺が考えすぎなのか?

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん