横だけど日本語の添削させてもらう。原文は非常に不親切かつ下手すぎる。重複、省略のオンパレード。
読解力とか言ってる割に誤読しているしな。
→”自分自身が幸せと思えば幸せだという理屈”を俺は馬鹿だと思っている。そしてその理屈は増田が言う「他人の幸せをどう思うか」とはなにも関係がないと思う。
→読解力ない(省略)が成り立つならば、目の前で親族や兄弟に自殺されたとしても、増田が幸せと感じているなら、それは幸せなんだろうね。
つまり馬鹿な理屈を持ってるお前の世界では成り立つねと述べてるのであってこれが成り立たないと言うのであれば馬鹿な理屈も成り立たないその証明のために言ってるだけなので
→つまり、俺はその「幸せと思い込むこと」の考え方を馬鹿と思っている。以上!
→これは誤読だと思う。罵詈雑言増田が噛み付いているわけではなくて、元増田が、罵詈雑言増田の身になって書いている。
やっと分かったけど、罵詈雑言増田は主張してるだけで返信はしてないんだな。
「俺は「幸せと思い込むこと」の考え方が馬鹿と思っている。」って繰り返し言ってるだけ。
元増田に返信してるのかとおもいきやそんなことはなかったぜ!
元増田の考え方が馬鹿で、罵詈雑言増田の考え方は馬鹿ではない根拠を一切示さないので、読んでて目が回る。ぐるぐる。
ん?んん?ってなりながら読むんだけど気づくとスタート地点みたいな感じ。
追記:ごめんごめん。はてな記法初めて使ったわ。
だからなんでおまえは引用記法を使わないんだ? 矢印増田さんよぉ
おまえのぶんしょうまとめてやろうか白痴 きちんと相手の主張の例外を突いてるけどそんなもんは無視!主張を繰り返してるだけということにしておこう!
"つまり馬鹿な理屈を持ってるお前の世界では成り立つねと述べてるのであってこれが成り立たないと言うのであれば馬鹿な理屈も成り立たないその証明のために言ってるだけなので"→つ...