「元町議の女性がレイプ被害は虚偽申告であったことを表明するに至った現在では」というのは、どの動詞にかかっているのかを考えた。
どの動詞にかかっていると読んでも意味するところはおかしいので、断定しづらい。
①行き過ぎた表現であり
②傷つける表現であった
③当団体として率直に認め
⑤お詫び申し上げます
①だとすると、行き過ぎた表現かは告発が嘘だったかによって変わる、ということになる。これに同意するとは考えにくいし、俺もそれが正しいとは思わない。文の構造だけで言えば、一番まっとうな解釈なのだが。なお、元増田はこの解釈なのだと思う。
②は、①と②が並列なのにより近い①ではなく②だけにかかるというのが、日本語としておかしすぎる。
③だとすると、意味するところは「もともと行き過ぎた表現だったけど、本人が嘘だとげろってしまったから我々も認めます」となる。こんなものが謝罪とは言えない気はするが、私たちの言いたいことはこれですと居直られたら、やっぱりお前らはそういうやつらだよなという納得感がある。
④だとすると、③よりさらにひどく「もともとと行き過ぎた表現だったと認めていたけど、本人が嘘だとげろってしまったから我々は連帯の意思を撤回します」ということになるが、もともと認めていたわけではないようなので、事実に反する。
⑤も、同様。