なぜ日本人はLとRを聞き分けられないのか。一言で言えば、日本語のらりるれろがLとRの中間の音だからだ
ハンガリー人の同僚に聞いてみたのですが、日本語の「らりるれろ」を発音して聞かせたところ、「これは l とも r とも聞こえる。丁度中間の感じだね。
http://radphys4.c.u-tokyo.ac.jp/~torii/home/language/transliteration_RorL.html
上のサイトにもあるが、日本語のらりるれろは口の形としてはLに近い。それがなぜLとRの中間音になってしまうかというと、Rが喉を閉じた時の音で、日本語は発音する時に常に喉を閉じている言語だからだ。
まずRの発音の仕方から。左右の上の奥歯に同時に舌の横で触れ、舌先はどこにも触れず空中に浮かばせ、舌の根っこを限界まで喉の奥に引っ込ませながら「アー」という。喉が閉じる感じがわかるだろうか。
一々やるのは大変なので、慣れたら奥歯に舌で触れるのは辞めていい。YouTubeで見つけた動画 https://youtu.be/prmIhY5-2dU?t=3m21s
http://imgur.com/8hRCp4j これはアマゾンで拾った画像で、"Mastering The American Accent"のp48の引用だ。このスタイルは右の方式の発音になる。シンプルに舌を巻くだけの左の方法も認められている。
しかし、喉の閉じ具合の変化がRの発音のキモなのだが、日本人は発音する時に常時喉を閉じているので、少し舌を丸めたくらいでは喉が閉じない。直接喉を閉じるための、舌を奥に動かす動きが必要だ。
Rの発音の仕方はもう一つある。英語を発音する時に喉を開くことだ。その方が正しい英語の発音になるし、R音も聞こえやすくなる。日本人がR音を聞き取りづらいのは、常時喉を閉じているのでその変化を聞き分けようという発想がないからだ。
普段は喉を開きながら、その上でRで喉を閉じればさらによく響くRが手に入る。喉を開くためには、お笑い芸人の麒麟の声が低い人のモノマネをして、「麒麟です」と言う。YouTubeで見つけた動画 https://youtu.be/A_SCuMwcg-A?t=2s
その喉の状態で英語の発音をするとすぐに息が切れるのが分かるだろう。息を吐く量が多くなる、これも英語を正しく発音できている時の特徴だ。この呼吸法をマスターすると、そこそこ早口の人のシャドウイングをしていてもついていけるようになってくる。「息を大量に吐くこと」は早口で英語を発音するために不可欠の要素だ。
私は英語を趣味にして久しく、英語学習法などいろいろ探したり手を付けたりしてみたが、リスニングに関しては出来るようになりそうなのを見たことすらない。なので自力で手法を開...
前回ここでリスニングの学習法を書いたところ思いのほか反響を得ることが出来た。 http://anond.hatelabo.jp/20170522214348 今回は実際のところどうやってリスニングしているかをまとめてみよ...
ここにトラックバックをつなげていってシリーズを作る予定 親記事 http://anond.hatelabo.jp/20170524213622
トップページ http://anond.hatelabo.jp/20170531191820 単語や文法に触れる前に、本物の英語を知る必要がある。教科書に書かれているI have a penのような文ではなく、実際に使われている英語から...
一言で言えば、日本語のらりるれろがLとRの中間の音だからだ ハンガリー人の同僚に聞いてみたのですが、日本語の「らりるれろ」を発音して聞かせたところ、「これは l とも r とも聞...
Lの発音も教えてくれ LのつもりだったのがRに受け取られることの方が多い気がする
Lの発音の仕方は簡単で、舌先で前歯の少し上の歯茎を触りながら発音するだけ
日本の英語教育がダメだというのは誰もが分かっていると思う。反論もいただいているが、データを見ていくと、たとえば偏差値65の国立大学である東京工業大学の新入生TOEICスコアは500...
TOEIC650までに必要な学習時間は3000時間。これを授業時間から捻出することを考える。小学1年から中学3年までの9年間に均等に割り付けると、年間333時間。年間の授業日数は200強くらいな...
「ぼくのかんがえたさいきょーのえーごきょういく!」たのちいか?w ……プッw
すごいメタ認知力だ
ちょっと機会があって、はてブが多くて参考になりそうで、最近のものを集めてみた。 宣伝臭のあるものを除外して、なるほどねー、なものを厳選したつもり。 偏差値42だった私が1...
01位 まじな話をすると、N予備校のプログラミング入門コースやるのがオススメ anond:20170911110731 ( 3631 ) 02位 無能と思われたら職場を変えたらいい anond:20170204103326 ( 2469 ) 03位 ソニー株式会...
ほー?
4ケタいかないとランキングにはのれないんだなあ 500程度が限界の自分にはあっまりにも高値の増田すぎる
「高値の増田」って表現おもしろいなあ
1億2千万人が暮らすこの国で、ちょっとブクマを集めてもただか数千にしかならないって、 なんとも小さなコミュニティなのだろうと哀しくなる。
1500ブクマ以上だけでも 自走式彼女 anond:20170907163356 1994users なんか結婚できた anond:20170830102558 1905users Iさんについて anond:20170914163351 1507users あたりが入ってないみたい (ブクマ数...
http://hatenanews.com/articles/2017/12/26/150000 こんな記事とか https://anond.hatelabo.jp/20171220120301 こんな増田とかがあるんだけど、 あれ、あれはどこだ?と探しても、例の「おああー」のやつが無い...
http://anond.hatelabo.jp/20170522214348 よく映画やドラマって言うけど、自分の場合はただの苦痛な時間でしかなかったなー。日本語でもドラマ見ないし。ニュースやTEDのテック系トピックなんか...
いやドラマはそんなに難しくない スポンジボブがクソ難しい
すごく良い方法だと思う。 金もあまり掛からないし。 自分の好きなものを見て、楽しく続けるのが結局は一番効率的になる。 詰まる所、これだわな。 俺は洋楽ロックが好きなんだ...
さて、今回は私の英語学習法の核心、「英単語の暗記をしない」ということについて語ってみたい。 「英単語を覚えた」とはどういう状態か http://anond.hatelabo.jp/20170524213622 ここで前回...
なんか...もうそこまでやるなら英語圏に住んだほうが早い気がする
英文と意味の乖離 英語話者は皮肉や冗談が好きな人が多く、語った言葉と意図している内容が違うことがよくある。日本語と同じように、空気を読んで相手の意図を探る必要がある。 ...
今回はつれづれに書いた英語コラムです。なんとなく全般的に話はつながっていますが、表題に関する内容は真ん中にある「直訳と"literal translation"」のところから読めば分かります。 英...
直訳と"literal translation" 日本人にとって、直訳という言葉は「機械的に文法に沿って訳語を並べて、意味不明の訳文を作ること」といった印象が強い。意味が通じる翻訳をするには、意訳...
http://anond.hatelabo.jp/20170529005228 (前回終わりと言っていたが、コメント返しをしたい。I'm easily triggered。書きたいものもまた出来てきた。そのうち理想の英語教育について書いてみたい。た...
ウソまみれというか語彙を増やす機会が昔の中学英語じゃ制限されすぎていた もっと日常に使う文房具や教科の名前を英語で言い換えられるようにすればよかった 英語を話せないのは語...
こういうバカな記事に終止符を打ちたい。 日本の教育も正しいとは言わないが、無難な構成である。 じゃあなぜ話せないのか? 圧倒的に時間が不足しているから。それだけ。 言...
留学・海外赴任のお供に ランク タイトル ブクマ数 日付 カテゴリ 1 英語コンプの馬鹿でも投資ゼロでTOEIC900に達するたったひとつ... 3705 2009/07/16 16:19 暮らし 2 ...
幾山河越えさり行かば 寂しさのはてなむ国ぞ 今日も増田はゆく 若山牧水 今年まとめた増田ランキングを増田神社に奉納させて頂き、今年の増田納めとさせていただきます。 ...