別のサイトで、別のネット仕事で求人応募してきた方が(ハンドル名だけでオッケー)、恐らく本名で書いてあった。
日本語がかなりおかしく、「この仕事の魅力は、とても魅力的であることです。あなたは私に仕事を決めるでしょう。」という何語か分からないが、自動翻訳されたような言葉でメールで応募してきた。
さて、普通ならスルーしてのだけど、ちょっと興味があったので名前で検索をしてみると、どうやらこの名前で、某地方で家庭教師の広告を掲載している事が判明した。
ただそのサイトでは経歴も書いてあって、日本の高校卒業と書いてある。(それ以降もあったとは思うが忘れた)
俺の頭に登ったのは、在日中国人で日本風の名前に改名した人が真っ先に浮かんだのだが、日本の高校卒業も嘘じゃなければ、そうではない可能性もある。
突っ込みどころは満載ではあるが、別に掘り下げるわけでもない。
ただ果たして彼女はどういう経歴なのか気になる所だ。翻訳としてみた場合は表現が英語っぽいのも気になった所で中国語のネイティブでは使わない表現だなというのも文章を読んでいて思った。