「Stock Keeping Unit」を含む日記 RSS

はてなキーワード: Stock Keeping Unitとは

2023-10-26

anond:20231026151101

商品と数量のセットのこと英語でなんて呼ぶの

1つの注文全体をorderと呼ぶとして、1つの注文には商品と数量のペア複数並ぶわけだけど、この商品と数量のペアのことを英語でどう言うの?

請求書領収書の行と考えたらrowとかentryとか、商品ごとに1つだからitemとか思いつくけど、なんかしっくり来ない。

itemやproductは「商品名」とも混同やすそう。

日本語だと「項目」と呼ぶ気もするけどはっきり決まってない気もする。

コード命名で悩んでるのでクラス名とかで使いやすいとうれしい。

商品と数量のペアを表す英語表現はいくつかのオプションがあります。具体的なコンテキスト業界によって異なることがありますが、以下のいくつかの例が参考になるかもしれません。

1. Line Item: これは請求書や注文書一般的に使われる用語で、商品、数量、単価、合計価格などを含む一行を指します。プログラミングコンテキストでは、LineItem クラス作成し、商品名、数量、単価などのプロパティを持たせることができます

2. Order Line: これも「Line Item」に似ていますが、注文における一行を指します。商品と数量のペアを表すクラスオブジェクトとして使用することができます

3. Order Detail: これは注文の詳細な内容を指し、商品と数量を含む情報を持っています

4. Order Item: 注文された個々の商品を指します。これには商品名と数量が含まれます

5. SKU (Stock Keeping Unit): これは在庫管理の際に使われる用語で、個々の商品単位を指します。ただし、これは通常商品名や型番を指すため、数量とセットで使うには適していないかもしれません。

6. Product Quantity Pair: これは直訳的な表現ですが、商品と数量のペアを直接的に表しています

コード命名に使いやす名前を選ぶ際は、そのクラスオブジェクトが何を表しているのか、どのようなプロパティメソッドを持つべきかを考えると良いでしょう。例えば、LineItem クラスは product, quantity, unitPrice, totalPrice などのプロパティを持つことが考えられます

 
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん