2021-05-15

日本漫画アメリカ大人向けグラフィックノベルTOP20を独占した。

グラフィックノベルってのは日本で言う単行本に相当する。

グラフィックノベルはいろいろ別の意味もあるけど、出版業界的には単行本OK


https://icv2.com/articles/markets/view/48284/april-2021-npd-bookscan-top-20-adult-graphic-novels

あくま4月だけの話だけど。

コロナ禍になってから日本でも爆発的にアニメ漫画が伸びたけど、アメリカでも全く同じことが起きてる。

アメリカグラフィックノベルTOPから駆逐している。

まりにも強くなりすぎてちょっと心配になってきた。


アメコミYoutuberみたいな人も取り上げたりしてるけど完全に支配しつつある。

https://www.youtube.com/watch?v=4PAo8DuYf8g


下手するとアメコミ文化のものが消えかねないんじゃないか

マーベルのもの映画とかグッズで儲かってるけど

肝心のコミック申し訳程度にただ出版するだけで誰も見ていないなんて状態になってる。

コミックなんてどうでもいいか映画作ればいいやみたいな。

韓国のwebtoon勢とかフランスバンドデシネもこれから来るだろうしアメリカコミック業界はどうするんだろう。

  • 漫画・コミック自体が映像分野に勝てない。映像分野は体験分野、例えばゲームなどに勝てない。 しかしだからといってアウトドアが流行るわけじゃない。 気軽さが必要。気軽に体験が...

  • こないだ思うともなしに、 「そう言えば韓国漫画って読んだこと無いな。アメコミみたいに日本にある程度認知されてる感じもしないし。  かといって鬼滅の刃が流行ってるくらいだか...

    • 最近日本のアプリセルランで上位に常にいるピッコマが提供してるのはだいたい韓国のWebtoonのローカライズだよ

      • だいたい作者名アルファベットだけどハングル臭いんだよな 別に隠すことねえのに

        • Dr.STONEの作画のBoichi先生も韓国人だったな まあ日本人でハングル読める人は少ないだろうしアルファベットが無難か

          • 日本で漫画やってる韓国人、新暗行御史の人とBoichiしか知らねえわ 新暗行御史の人はアルファベットじゃなかった気がする

            • 無知すぎる ビッコマアプリ入れてみな

              • あれ韓国マンファ(ウェブトゥーン)の翻訳だろ 俺が言ってるのは日本漫画でやってるやつってこと 野球で言うNPB的な意味

            • Tivは韓国出身だったような

        • ピッコマはローカライズ翻訳で「兵役」が無かったことになるのも酷んだよな。 たいてい「留学」とかにしてるので、大学生~新社会人層メインの作品では不自然な「留学帰りの男子学...

          • なんで兵役をないことにするのかわからん、そんなんで読者が離れるのか?

          • ピッコマ以外のアプリでも翻訳以上のローカライズされてるみたいよ K-POPの日本語歌詞化もそうだけど日本では韓国映画やドラマでは普通に韓国語や文化が視聴者に受け入れられてるの...

            • 映画やドラマもテレビ放映なら吹き替え版になるし 実写だとそれ以上のローカライズは不可能というだけだろ 日本で日本の俳優使って作り直すリメイクなら普通にあるけど

            • そりゃ(日本人の8割はネトウヨで、韓国臭を嗅ぎ分けると(国籍透視失敗してあらぬな方向に向かって発狂してる時もあるけど)発狂するし、かんこく!アニメとか中国アニメとかだと...

        • アルファベットにする=隠すってどういう発想だよ これだからネトウヨはw

    • 日本のマンガは紙ベースで、日本人にしか都合のよくない右開きで、既にガラパゴス 国際的には既にwebtoonの勝利という趨勢だよ webtoonっていうのは韓国の縦スクロール形式の作品ね 時代...

    • Netflixドラマとして日本でもヒットした梨泰院クラスは韓国のwebtoonが原作 他にも韓国のWeb漫画原作のヒット作いくつも出てる

  • ランキング細かく見ると、進撃の巨人が食い込んだの以外ほぼジャンプか集英社で独占してて、単巻集計なのでタイトル単位でいくと数タイトルで占拠してる これはよっぽどジャンプの...

    • マーケティングがうまいのと海外でハマったのが両方だろうな。 特に北米とメキシコは日本の作品の人気が高いらしいし。 マーケティングだけでもやっぱ上手くいかんよ。

      • 先日ジャンプ編集部が漫画の制作指南本出しててスルーしてたんだけど、この件聞くと読みたくなってきた ジャンプ作品ほとんど読まないけど興味わく

    • 集英社は、「MANGA Plus by SHUEISHA」という独自の配信プラットフォームを持ってるから、翻訳版の正規品がすげえ早く現地に届く。日本と同時らしい。 講談社はアメリカに子会社があるが、...

      • HAHAHA. 早さは正義だ。 翻訳が遅くなると、"善意"の翻訳海賊版が世界中に蔓延ることとなる。

      • 興味深いんだけど、翻訳チームはもうネームの段階で翻訳作業スタートしてるんかな そしたら作画の完成と同時に翻訳版リリースできるよね 映画とかドラマが脚本の段階で翻訳作業でき...

  • 海外の掲示板とかみると、マーベル()みたいな評価になってるんだよな 同じ舞台同じネタこねくり回してなんとか同じ作品を繰り返ししゃぶり続けてたら飽きられるわ そのうえポリコ...

  • キャプテンアメリカをゲイにしてリブートしたりするからな 新しいキャラ作ればいいのにそういうことはしない そりゃ叩かれるわ

  • 知らんけどどうせアマゾンランキングみたいにジャンルを細分化して席巻したように見せてる奴でしょ オタクはクールジャパン!や日本スゲー!やオタク文化が経済の中心!の幻想から...

    • 該当ページ見に行ったら分かるけどランキング20位のうち鬼滅だけで9個占めてるからなあ 日本の漫画がーアメコミがーどうこうじゃなくて鬼滅すげえって話以外の何者でもない

  • 5月10日、フォロワー数の多い米国のポップカルチャーニュース発信アカウントがランキングについて「全て漫画だ!」と言及 Loc TaさんはTwitterを使っています 「@RealClownfishTV Kneon what do ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん