「今日飲み会になった…」というLINEが夫から来たときに思うこと(苦悶の表情のスタンプとともに)
「なった」ってなんやねん「行くことにした」だろうが
「ごめん今日生理になった…」とか「お父さん会社クビになった…」みたいなノリで言うな
自分の意思とは関係ない抗えない自然の摂理・世の中の流れみたいな表現してんじゃねえ
もしかしたら気乗りがしない飲み会かもしれない、けど最終的に参加することを決めたのはお前の意思だろうが
そんなに行きたくないなら風邪気味とか用事あるとかなんか断ればええやん令和やぞ
僕は行きたくないけど…行かないといけない…かわいそうな僕・・・・みたいなニュアンスなの?
それ普通に気持ち悪くない?いい年した大人が自分のプライベートの決定権を赤の他人に握られてる感すげえ情けなくない?
このLINEなんて返すのが正解なの?「大変だね…頑張ってきてね…涙」とでも言えばいいの?
そんな鼓舞しないといけないような悲しい飲み会逆に止めるだろ、どんなパワハラ上司が控えてるんだよ私が闘ったろか
なんか色々書いたけど普通に「飲み会行ってくるわ」でよくない・・・??
ちなみに夫は飲み会に行きたくないわけではなく、普通に楽しく帰ってきます。
妻に申し訳ないと思って無意識に残念なニュアンスで書いてくれてるのかもしれないけど
うんち
俺も「飲み会になった(行かざるを得ない。断れないんだ。という空気を出しつつ)」は使う。 だいたいは飲み会なんてなくて浮気相手とホテルデート ごめんだいたいじゃないや全部
わかる。 「妊娠しちゃいました…」 じゃないよ。 生ハメして中出ししたんだろうが。 自分の意思が介在していないみたいな言い方すな。