日中、背景事情について整理してたら、過去に「和文でそれされると違和感感じるんだよね」って聞いた時、「俺の中では普通だから知らない、文系なら努力して読んでくれ」といった趣旨のことを言われたことしかなかったのを思い出した。
「なんでそうやってるの?」と聞いても、「こうするのが理系流」「自分は理系だからそうやってる」と明確な答えにたどり着いたことはなかった。
別に正しいことを説明してくれる人が一人でもいるなら腹は立たなかっただろうけど、まあ「知らないお前が無知、理由は知らないけど俺の中の常識はこれだからあんたは我慢してくれ」って何回も言われれば腹も立つし、そういった考え方をすべての理系の方々が持っていると思い込んで同一視してた、ってことになるな。
俺自身日本語はそれほど得意じゃなくて、どうすれば正しい表現ができるのかを悩みながら文章打ってるわけだけど、その一方で俺ルール押し付けられて「理由はわからんけどお前が頑張って読め」って言われてる気がして腹が立ったんだろうな。
自分の違和感とか個人的背景を理由にバイト希望の大学生を糾弾する気もないから流したけど俺ん中では鬱憤がたまってる、それだけのこと。
理系にありがちな傾向感じるけど何なのだろう 特に仕事メールでこれされると恐ろしく腹立つ
なんでそんなに怒りを表明してるのかわからん…こわいんだけど。青葉真司みたいに頭おかしい人なの? ありがちな傾向とかじゃなくて、そうしろ、と習う。学会で論文書くときに、そ...
ただ俺がイライラするってだけで不快な思いさせても悪いから本人には伝えないし、そういう得もいえぬ混沌とした理不尽なイライラを吐き出すのがここだと思ってたんだけどなんでそ...
俺、大学で工学部出ただけで、それ以外は全くフツーの人間だと思ってるから、大学で教授に教わったことをそのままやってるだけの事に、イライラしてたにしても、なんで無性に腹立...
日中、背景事情について整理してたら、過去に「和文でそれされると違和感感じるんだよね」って聞いた時、「俺の中では普通だから知らない、文系なら努力して読んでくれ」といった...
、。と,.が切り替わったのは日本語を横書きにした時だと思う(想像)。 和文なのに英語みたいに横に書くなら、英語の句読点のが良くね?ってことじゃないかな?
論文の投稿先でそうしろって規定しているところがあったりする。