2014-06-18

http://anond.hatelabo.jp/20140618002540

語源は一緒、と言うかそもそもbar自体それ程古い言葉でないんですが。。。

しかも、「意味」を言うならスペインの場での「バル」は居酒屋見たいなものだけを指すものではない。

もっと普通にカフェとか小さなレストランとかもそれに含む。

日本バル()とか言ってるのがそういう意味ありますか?

ただの居酒屋じゃん。

場合によってはスペイン語名前があるだけとか、もしくはスペインとか全く関係なく

名前だけバル()みたいな物も。

あと、笑えたのが、スペイン風居酒屋のことをばるっていうんだーってのだけを知ってるバカが作ったのか、

さな料理をちょこちょこ出してコレが本場スペインバルだ!とか。

ホントアホかと。

それ、日本居酒屋と同じですから

ヨーロッパではそういうバーが無いだけですから

そんなことも知らずにバルバル言ってるお前みたいな奴がキモイ、って言ってるの。

恐ろしいキモさだな、お前。

からお前が「スペイン語圏」とか書いたのに何も分かってなくてキモイな、って書いたんだけど、

からなかったかな。。。?

記事への反応 -
  • なんで日本で「バル」って使うんだろう? バーが日本語になってるのに。 んで、「バル」ッテも別にスペインとか全く関係ないというキモさ。てかそれすら知らないキモさ。

    • いやバルっつったらスペイン料理の店だろ。 俺はよく行くんだよバル。

      • いや、単純にスペイン語圏の料理出してる 気軽な飲み屋が「バル」だぞ。 日本語で「居酒屋」と同じだ。 皆知ってる。キモいのはおまえだけだ。

        • お前も十分キモイわ。 バルってどういうスペル書くのかも知らないくせにほざくな。 そしてそんなことも知らずにバーとは全く関係ないオシャレ用語だと思ってる お前みたいのが一番...

          • 俺「スペイン語圏」って書いたやん…。 ちょっと無茶苦茶過ぎないですかね。 どこの辺りの料理に寄せるかで 発音変えても別にいいじゃないですか。 皆わかってるよそんなん。

            • 語源は一緒、と言うかそもそもbar自体それ程古い言葉でないんですが。。。 しかも、「意味」を言うならスペインの場での「バル」は居酒屋見たいなものだけを指すものではない。 もっ...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん