単純に疑問なんだが、英語が書かれたTシャツとかを着ている人ってその意味わかっているのかなと。変な単語とか文が書かれた服だったりしたらすごく恥ずかしいでしょ。
「バカ」「アホ」「まぬけ」「絶賛うんこもらし中!」と書かれた紙を背中とかに貼って外出できるのか?それができないんなら英語の書かれた服は着ない方がいいのでは。
そういうわけで自分は小学校のころから英語が書かれた服(というか柄付きの服)は絶対に着ないようにしている。小3の夏休みに『噂の東京マガジン』を見て瞠目したからだ。
まあ英検準二級しかない程度には英語力皆無の身だし、君子危うきに近寄らずの精神。
ついでに大学入学以降十数年間は毎日白いワイシャツにスラックスで過ごしている。英語や絵柄が書かれた服を着て外に出るくらいなら放課後電磁波倶楽部の恰好をした方が耐えられる。
あとジーパンも米帝の走狗のイコンだから嫌い。ジーパンはいている人は「自分はアメリカの走狗です!」ってメッセージを発しているようなもんだぞ。沖縄とかで米軍の収奪を受けている人たちに失礼だろ!
でも極度乾燥(しなさい)はもういっちょ前にブランドの端くれみたいになってるからなぁ