2022-08-19

「言うまでもなく~~」←じゃあ言うな

どうみても冗長表現じゃね?

の子英語は言うまでもなく日本語もろくに読めない

自由時間がないから僕は行けないよ,お金のないことは言うまでもなく

言うまでもなく、ライト仕様を変更したほうがずっとよいので、この件に関してご理解いただきたいと思います

御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています

英語は言うまでもなく

メニュー作成する時、英語は言うまでもなく、中国語中国人スタッフ確認するようにしております

言うまでもなく彼の成績はどんどん下がっていった。

言うまでもなく、この水は飲料水としては適していません。

好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。

彼女英語は言うまでもなく、フランス語ドイツ語も話すことができる。

彼女英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。

彼女英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。

彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。

彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。

彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。

彼は化学は言うまでもなく数学ほとんど知らない。

彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。

彼は英語は言うまでもなくフランス語ドイツ語を話せる。

彼は英語フランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。

  • 「言わずもなか」←和菓子

  • 普通は「言うまでもないことであるが」って書かね? 冗長であるがそれでも強調しておきたいって意味だろ

  • バカにする表現だよね お前はバカだから言うけどみんなこんなこと言わなくても知ってるんだよっていう

    • 物事の表現を柔らかにするって言う意味が分からない連中

  • 実際には書いてるんだけどね。

    • https://anond.hatelabo.jp/20220819162736# このエントリーのあとにこれだからね https://anond.hatelabo.jp/20220819162844##

  • 「これは今回のこととは関係ないんですが」も同類。 言うやつの自己顕示

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん