2024-11-26

アングリースクワッドの原作面白すぎるだろ!!!

原題が「38사기동대」。

「사기」が詐欺、「기동대」が機動隊

組み合わせることで詐欺機動隊のような意味合い造語になる。

なかなかシャレオツタイトルだ。

 

アングリースクワッドと同じく真面目な税務署役人であるマ・ドンソクが

悪徳脱税者に対抗するために詐欺集団と手を組むという話。

 

これが日本に入ってくるとどうなったかと言うと。

元カレ天才詐欺師~38師機動隊~」というタイトルになった。

 

えっ!?

 

多様性時代配慮したLGBTQ的な作品

というわけでは当然ない。

主人公マ・ドンソクの部下の美人役人チョン・ソンヒが

詐欺集団リーダー元カノなのである

 

いや、無理があるだろ!そのタイトル

花嫁アンドロイドドラゴンボール~」ってタイトルくらい無理があるだろ!

 

当然、韓国版ポスターではドドーンとマ・ドンソクがど真ん中に居座っているのだが

日本版のポスターではマ・ドンソクは行方不明になり、チョン・ソンヒと ソ・イングクツーショットになっている。

消しゴムマジックすぎるし、詐欺師とキャワ女のドキワク恋愛ものと思って見たら

マ・ドンソクが主人公だったら頭おかしなるだろ!

 

あのさぁ、広告代理店だか配給会社だか知らんけどこれもう詐欺の手口だろ。

JAROは何してんだ、JAROは。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん