2023-03-20

関西弁字幕をやめろ

外国人動画アマチュア翻訳字幕をつけて投稿しているのを動画サイトでよく見かける。

その中に字幕関西弁でつける人がいるのだが、あれが個人的に許せない。

字幕翻訳者は面白いと思ってつけたのだろうか?

私には、面白さを優先し話者を「関西弁を喋るキャラクター」と勝手に味付けし消費しているように見えてしまう。

これが津軽弁だとどうだろうか。見た人間は「なぜこの人の字幕津軽弁なのだ」と気にならないだろうか。

関西弁津軽弁日本という国のローカル言語で、日本まれ日本育ちではない外国人翻訳方言使用することの

おかしさを感じて欲しい。

動画に映ってる人が持つ特性を「面白関西人」という属性で無邪気に塗りつぶすのは、

動画投稿者のエゴであり醜い承認欲求しかない。恥を知れ。

  • 関東人が東京弁を標準語と言い張ってるだけやでw

    • 義務教育の教科書の文章が関西弁になったら「そうだね」っていってやるよ

  • キャラ付けしようとしてエセ関西弁になってんのが殆どやと思う。普通の関西弁の字幕あんまみーひんもん。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん