2015-09-13

「お得」を「おトク」とカタカナ書きされるとイラッとくる

ここ7~8年くらいの広告でよく見かけるようになったけど、アレってなんだかバカにされてるような気がしちゃうのよね。
「お得」くらい、いくらアタシでも読めるわよ。

最近もっとひどくて、携帯電話プランなんかで「繰り越し」を「くりこし」とひらがな書きしてたりするのよ。
こっちはもっと露骨にアタシたちのことバカにしてるわよね。
「この広告は、漢字もろくに読めない馬鹿どもに向けて書かれていますっ」
みたいな。

ホント、失礼しちゃうわ。
みんなは気にならないのかしら?


【追記】

あらやだ、結構ブクマ付いてるじゃない。徹夜明けのテンションで書いてたか言葉足らずね。

捕捉すると、ひらがな書きやカタカナ書き自体イラッとくる、と言うよりは
ひらがな書きされると学の無いアタクシ達(いわゆる情弱?)をカモにしようとしてるんじゃないか、って気がして警戒しちゃうのよ。
それこそ「漢字もろくに読めない」層を騙くらかそうとしてるんじゃないか、って。

かばかりのポイントをエサに個人情報や購買履歴を根こそぎ持って行くあの会社とか、
相手の無知をいいことに必要の無いオプションてんこ盛りにするケータイショップとか、
半分詐欺みたいな商売がまかり通ってるじゃない?
からポイント会社ケータイ業界、ひいては広告全体への不信感があってなんでも穿った見方をしちゃうのよ。

アタクシだってホントは無邪気に楽しみたいのよ。
ホント、いやんなっちゃうわ。

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん