事業所にとどいた3Dプリンターを開梱した。かなり大きい。ダンボールには国際便のシールがたくさん貼ってあった。大きな文字で修理の際はかならずこの純正の箱で送ること、この箱でなければ受け取りを拒否すると記されていた。英文が硬い気がした。こなれていないのかBritishなのか私には判別できなかった。プリンターを設置しようとしたがやめておいた。データの作成と特許や実用新案の申請、試作品の検証体制つくりを優先したい。他にレジンが届いていた。ステージが大型なのでレジンの追加発注が必要かもしれない。M3搭載Macの発売時期がまもなくわかる。新規でマシンを購入するタイミングにかかわるので注意を払っておく必要がある。同僚が言うには来月初旬は餃子祭りがあるからここにはいないほうがいいらしい。その時期の出張の日程ははずしておいた。同僚はつくば市の研究所にこもる。わたしは町田で建築家の大先輩と酒を飲むことにした。