野田クリスタルのお母様の名前が野田チイさまと知りまして、なんてかわいい名前!と思いました
でも、平成産まれ、令和産まれだと名前がカタカナというのは見たことがありません。
私の身近なハーフの女の子は「かんな(仮名)」とひらがなを使っていました
ハーフだったらアンナとかジョーとかカタカナの名前でも浮かないのに
でも、光という漢字は人の上で火が燃えてて成り立ちがこわいからやめよう!
輝も晃も光の字が入ってるから使えない
比可留のような当て字は使いたくないし
となると、やっぱりカタカナでヒカルがいいね!と思ったのですが
今時カタカナで名付けをする人はいないんですよね。少なくとも私の周りにはいません。
カタカナの名前は、大昔の男女差別の名残なんですよ。 大事な跡取りの男児には、教養のある人に頼んで立派な漢字の名前をつけてもらう。 女児は適当。 たまたま稲が見えたからイネ...
そうなんですね。 昔の人の名前は字面ですぐ性別がわかってその点は便利ですね