2021-05-17

Shine死ね

と読んでしまうんだ、いつも。

自分はいわゆる帰国子女で、日本で生まれ日本国籍で家族日本人だが、一歳から数年間英語圏暮らしていた。その後も海外英語圏日本を行ったり来たりして、人生の1/3くらいは海外暮らした。日本語と英語バイリンガルで、今は関西暮らしてる。仕事英語日常的に使う環境にはある。

でも、街中で見かけるネイルサロンとか美容院看板ときどき見かけるShineという単語は、いつもまず「シネ」って読んじゃうんだよね。それから、いやいやあれは英語なので、「シャイン」と読むべきなのだ脳内で変換している。英語がこれだけ使えても日本語脳。

今朝も通勤バスから見えたエステサロン死ねって言われた気がしましたが、今週もがんばります

  • あれだろ?巣窟は「すくつ」って読んじゃうんだろ? わかるわかる

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん