Aは温厚かつやさしい(悪く言えば途上国特有のおおらかさ、無頓着、放任)な人柄、2世ゆえ日本語が若干不自由(シンプルかつ直球ゆえ逆に分かりやすい場合もある)
Bは典型的日本人、(建前上は安全第一でも)安全より効率、せっかちで新人の不慣れな作業についつい手が出てしまいワッっと言葉のシャワーを浴びさせて自分の持ち場に帰ってしまうタイプ
Aはどんなに忙しくても聞くと教えてくれるので些細な事でも聞きやすい、BはBが気に食わないと手と口が出てしまうので聞きづらいし結果言われるまで待つことになる、メモを取る時もAはゆっくり小分けに話しメモを取る余裕を持たせてくれる、Bは自分の能率しか考えていないのでメモは継ぎ接ぎだらけになる
Aが教育担当なら良い職場のような Bの立ち位置が判らんけど教えを請わなければならん立場じゃ無いんじゃろ?