「Roller Coaster」を含む日記 RSS

はてなキーワード: Roller Coasterとは

2011-05-18

遺書の代わりのプレイリスト もしくは無人島に持っていくプレイリス

茉莉(昆蟲白)、Happy New-Yearが言いたくて(南野陽子)、一直到底(Nipples)、赤い戦車ヤプーズ)、南方蝶道(甜梅號)、

一個人的水道(甜梅號)、Air on the G stringBach)、春夏秋(チャットモンチー)、激光中(羅文)、Merry Christmas Mr. Lawrence坂本龍一)、

恋愛スピリッツチャットモンチー)、安眠藥(歐陽靖 陳奐仁)、甜蜜蜜(薛凱琪)、MAY斉藤由貴)、ダンシングヒーロー荻野目洋子)、

雙失情人節(Twins)、青山黛瑪(何韻詩)、汽水樽裡的咖啡(何韻詩)、情歌(側田)、when i listen to the field mice(my little airport)、

習慣失戀(容祖兒)、糖不甩(薛凱琪)、VALON-1(Salyu)、戀人未滿(S.H.E)、美空雲雀(何韻詩)

東風Yellow Magic Orchestra)、Lucky(スーパーカー)、我有一段情(吳鶯音)、曙(ゲルニカ)、2EM12_KK_A09(ヱヴァ破)、

光榮之家(何韻詩)、北歐是我們的死亡終站(my little airport)、隆重登場(容祖兒)、電力組曲 C:電化の暮らしゲルニカ)、妮歌(何韻詩)、

Komm, Susser Tod/甘き死よ、来たれ(Arianne )、ホープ(testpattern)、給十年後的我(薛凱琪)、安靜了(S.H.E)、女朋友(歐陽靖 陳奐仁)、

体操YMO)、You Only Live Twice(Nancy Sinatra)、小茉莉楊丞琳)、Oh!(少女時代)、圓謊(容祖兒)、

管他什麼音樂(范曉萱&100%)、Blue Paradise(Martin Denny)、泡泡(魏如萱)、Sunny Road To Salina(Christophe)、Be True(容祖兒)、

しいたそがれ(南野陽子)、最後的歌(楊千嬅)、Le premier chagrin d'amour(France Gall)、眼球綺譚(戸川純ユニット)、愛しのキッズ小島麻由美)、

月世界旅行アポジー&ペリジー)、韻律泳(何韻詩)、飛べない翼(Lily Chou Chou)、手のなるほうへ(チャットモンチー)、ヒステリヤ(ヤプーズ)、

Green Grass Of Tunnel(Mum)、夢伴(梅艷芳)、舊約(何韻詩)、再見...露絲瑪莉(何韻詩)、AXIA~かなしいことり~(斉藤由貴)、

就算世界童話(衛蘭)、점핑(Kara)、夢のスキマ(鷺巣詩郎)、空しき流れ(鷺巣詩郎)、閉塞の拡大(鷺巣詩郎

那年夏天寧靜的海(王心凌)、痛愛(容祖兒)、落寞莉(昆蟲白)、憤怒の河(戸川純)、惚たる蛍(チャットモンチー)、

愛一個上一課(容祖兒)、最後一課(容祖兒)、時不與我(容祖兒)、Dear. Mom少女時代)、男孩像你(薛凱琪)、

沙堡壘(容祖兒)、A Wishful Way(Hopscotch)、ONE斉藤由貴)、拳銃チャットモンチー)、脆弱(謝安琪)、

立つ鳥跡を濁さず(トップをねらえ2!!)、時の河を越えて(トップをねらえ!)、親知らずチャットモンチー)、媽媽我考試考100分(selfkill)、搜神記(容祖兒)、

想想(何欣穗)、リフトの下で逢いましょう(南野陽子)、ギルガメッシュヤプーズ)、Roller Coaster Rock(selfkill)、a love songEGO-WRAPPIN')、

愛將(梅艷芳)、手のなるほうへ(チャットモンチー)、petsounds(the beach boys)、香格里拉(魏如萱)。

2010-06-26

日本のAppStore

http://www.appbank.net/2010/06/14/iphone-news/133014.php

たとえば、Roller Coaster Extremeっていうゲーム日本とUSで今現在ランキングと☆を比較してみよう。

日本では4位、☆1が80、☆5が53。

USだと2位。☆1が2138、☆5が1015。

本当に「日本アプリ市場が残念」なのかな?普通に評価されてるようにみえるけど。

「概ね気に入ってるんだけど、これがないから嫌だ、対応して!☆一個!」というレビューをたまにみかけますが、強烈に開発に負の影響を与えてしまいます。

これってレビューでもなんでもなくてリアルなクソだよね。これで「強烈に開発に負の影響を与える」って一体どんな形で影響を与えるんだろう?

もちろん傷つく開発者もいるだろうけど、だいたいの人はこの文章がただのクソだって事を認識してると思うけどね。

Appleレビュー欄のクソをちゃんと除去して欲しいというのは、また別な話でしょ。

そういう日本特有の悪のりで評価が他の国に比べて目に見えて減ってしまう=ダウンロードも減る

これはなにか確証があるのかな?上のRoller Coaster Extremeの例を見るとそう思えない。

こうしたレビューを棚に書き込まれると感覚的には1970年代に頑張って屋台ラーメン屋開いたら暴走族がやってきてどんぶりゴキブリ突っ込まれて「なんやこれはわれぇ!?」と常に暴れられてるような感じなんですが、

AppStoreで出来る事は三つ、アプリダウンロードする事、レビューを書く事、☆の数で評価をつける事。この例えは果たして適当なものだろうか?

頑張れ

  • 開発者レビュー欄に書かれたクソみたいな文章を気にしない方が良い
  • 日本人は「これは素晴らしい」となかなか言えない
  • なんだかんだ言って良いものはちゃんと評価されてる
  • 日本が特殊だと思うのなら海外のAppStoreでのみリリースすればよい そういう事ができるのか知らないけど。

2007-09-25

Virtual Insanity

Wild World、Living on the edge、Breathe、Tourniquet、Ironic、1979、Bulls On Parade、Roller Coaster

なーんの不安もなかった時代。

今じゃもう音楽を語る友達すらいなくなってしまった。

別に今が不幸ってわけじゃないけど、あのころに戻りたい...。

 
アーカイブ ヘルプ
ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん