2019-04-09

youtube翻訳吹き替え声優会社作るから金出して

世界中に優良なコンテンツがあるのに字幕付いてなかったり付いてても吹き替えの方が効率いいのは言うまでもないだろ

世界中youtuberyoutubeチャンネルオーナーも当然日本デカ市場から字幕吹き替えがあった方がいいわけ

完全に後はそれをやってくれる会社待ちみたいな状態じゃん

俺がやるから金出してくんね?とりあえず3000万円くらいあればなんとかなるから

説明解説系のチャンネルなら専門学校生オーディションするんで十分だし

エンタメ系なら仕事ないアニメ声優でいい

時給800円でも喜んで引き受けるだろうさ

もっと金出してやりたいってんなら一億くらい用意してくれや

頼むで?

お前らが英語コンテンツ英語のまま聞けるようになる未来なんて一生来ないんだから必要だろこういうサービス

早く金だせや

黙って出せや

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん