はてなキーワード: エスタードとは
Something beautiful (なにか美しいもの)って表現を見てなんとなくカッコいいなあと思ってたんだけど、大学の二外でスペイン語を取って俺は後置修飾が好きなんだとわかった
United Statesは 合わさった・州
Estados Unidosは 州・合わさった
ユナイテッドステイツとエスタードス・ウニードス 後者の方がカッコよくないスか?
Gigantic Moon か Luna Gigante
どっちがカッコいいか
ジャイガンティック・ムーンvsルナ・ヒガンテ
やっぱこう、最初に主体がくるほうがいいじゃん
レッド・カードよりタルヘタ・ロハのほうがシブいよ
日本語もなんとか後置修飾にできないか?
首都大学東京みたいな感じでさあ
はてな匿名ダイアリーじゃない
はてなダイアリー匿名、でしょ
ダイアリー・匿名・デ・はてな かもしれないな
Permalink | 記事への反応(0) | 10:48
ツイートシェア
スペイン語の地名、カッコいいんだよなあ
Japón(ハポン):日本
Inglaterra(イングラテッラ):イギリス
Estados Unidos(エスタードス・ウニードス)/EE.UU.:アメリカ
いいねえ
Londres(ロンドレス):ロンドン なんかも渋い
Nueva York(ヌエバ・ジョルク):ニューヨークはちょっとダサいかな
Permalink | 記事への反応(0) | 20:26