ハリウッド映画を見ていて変な日本語が出てくるとイラッとする。
映画好きとかその辺のオタクは「また変な日本語出たよ」などと、しょうがないよねーと受け入れてる人も少なくないようだが。
科学考証だったり文化考証だったりしっかりやってるはずの映画で「日本語だけ変」だとテンションが下がる。しかも大抵そういう変な日本語が出てくる映画作ってる監督は
「日本好き」とか公言してる。日本好きなら日本語のことをもっと学んでくれ。そしてその違和感に気付いてくれ。わざとやってるとしても面白くないよ!!
(個人的にはホワイトウォッシュやポリコレよりも先に解決すべき問題のように感じる。1980年代とか90年代の映画なら仕方ないと思うけど、2023年なんだよ……)
世界から見た平均的日本人、平均的日本語なんだからしょうがない 中国人の語尾にアル付けるようなもんだ