2021-02-05

会長発言世界で波紋を巻き起こしたそうだが、実際どう言われたのか

https://www.huffingtonpost.jp/entry/mori_jp_601b6067c5b62bf307540aa8?ncid=other_huffpostre_pqylmel2bk8&utm_campaign=related_articles

ハフポストでいくつかの記事リンクはられていたので実際どうなってんのかと思ったので見た。できれば日本人が絡んでないほうが良い。

https://www.reuters.com/article/olympics-2020-mori-int/tokyo-2020-chief-mori-makes-sexist-remarks-at-games-meeting-newspaper-idUSKBN2A325Z

ロイター日本人名が記名されてるのでスキップ

https://www.france24.com/en/live-news/20210203-tokyo-2020-chief-made-sexist-remarks-report

FRANCE24というのは無記名なのでやめとこう

https://www.nytimes.com/2021/02/03/sports/olympics/tokyo-olympics-yoshiro-mori.html

ニューヨークタイムスも日本人名が記名されてるので見ないでおこう。

https://www.washingtonpost.com/sports/2021/02/03/yoshiro-mori-tokyo-olympics-sexist-comments/

ワシントン・ポストでは日本人名前が無いようなので見てみた所

Tokyo Olympics chief says women talk too much at meetings, calls it ‘annoying’

というタイトルがつけられている。「森会長女性会議で喋りすぎると言った」のは本当だが、このannoyingという単語、これはおそらく「困ったものだ」に当てたんだろうが、意味としてはく「うぜぇ」だ。辞書的には大した違いはないかもしれないけど、受け取りての感情全然違う。

これJOCIOC文句言ったほうが良いんじゃないかな、「ここまでじゃないぞ」と。

日本人が「困ったものです」っていうとき「本当に困っている」という場合と「嬉しい悲鳴ってやつですわ」っていうのが当然あるのは日本人ならわかる。だけど「うぜぇ」っていうニュアンスあるか?

  • まさに、森会長は喋りすぎた、でいいとおもうけど 変な話だけど、長々話すけど何も言わないのも技術 こうやって、わずか一言でもマスコミに取り上げられてしまうから、こちらのほう...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん