24時間テレビをダラダラ見ていたら、何か一見ダジャレ風のコメントがあって、
でもそれって語源が○○なんだから、結局ダジャレじゃなくね?とか思って、
で、そういうのって他にもあるよなと思い至って、
・国破れてサンガリア
(「国破れて山河あり」で始まる杜甫の春望っていう漢詩のもじりだが、
・♪しろく にじゅうし ししち にじゅうはち しわさんじゅうにしくさんじゅうろく
(嘉門達夫の替え唄メドレーの一部。サザンの真夏の果実の「四六時中も好きと言って」の替え歌だが、
四六時中っていうのは一日中つまり二十四時間ずっとっていうのを四×六=二十四とふざけて言ったのが由来。
昔は、十二時辰だったから、一日中のことを二×六=十二ってことで「二六時中」って言っていたとか。
なんかがあるなあと、つらつら考えていたら、
元々どんなダジャレもどきを聞いてこの考えに至ったかを忘れてしまった。
番組本編ではなくて途中で流れてたCMの中のダジャレだったかも知れない。
最近物忘れが激しい。ちくしょー。
記憶が揮発する。
ま、それはともかく、他にもこういう、
テレビ、観てしまったんですか? テレビ観たら負けかな思っている。
嘉門達夫!!彼の名が、こんなところにまで!!。。