2019-11-28

外国人キャラクターのネーミング

https://anond.hatelabo.jp/20191128143351

これ読んで連想したけど

ゴーストリコン ブレイクアウト」に出てくるキャラクターで、

姉:ハルヒ イトウ

弟:ダイゴロウ イトウ

ハルヒ」と「ダイゴロウ」という名前の落差に毎度モヤッとする。ああ、こいつハルヒの弟だったな、みたいな。

最初に出てくるストーリー中の会話を斜め読みしかしてなくて「ダイゴロウ」が「ハルヒ」の祖父だと勘違いしてたぐらい。

ハルヒ」と言えば涼宮ハルヒイメージが強いし、「ダイゴロウ」は焼酎オッサン・爺さんのイメージに引きずられる。

日本作品の中に出てくる外国人人名も、外国人が同じように感じる落差みたいなものは有るんだろうか。

# たぶん、弟10代後半、姉20代前半ぐらい。舞台は近々の未来

追記

ブレイクアウト」じゃない「ブレイクポイント」だった。

時代背景が現代よりもっともっと未来なら「人名リバイバルブーム」みたいな感じで古い名前が付けられていても違和感は無いんだけど、時代設定がいつ頃なのかっていうのが解らないんだよな。

記事への反応 -
  • 極端な例を上げたら、炎使いに「炎太郎」とか そんな感じ 烈火の炎とかわかりやすいかもしれない なんと言うか、「後天的に得た能力なのにその名前ってどうなの?」みたいに白けて...

    • https://anond.hatelabo.jp/20191128143351 これ読んで連想したけど 「ゴーストリコン ブレイクアウト」に出てくるキャラクターで、 姉:ハルヒ イトウ 弟:ダイゴロウ イトウ 「ハルヒ」と「ダ...

      • ソースがどこだったか思い出せないから半信半疑ぐらいで受け止めてもらいたいが、 「アリス」って名前が外国人的にはシワシワネームで違和感があるって話はどこかで聞いたことがあ...

        • アリス150年以上前の名前だもんね

        • 海外の命名ランキングサイトによるとAliceちゃんは2005年くらいまで400位台だったけどそこから増えはじめて2015年以降は70位くらいで推移してるらしいよ。

      • ストリートファイターのベガは名前変更されてるよね 「欧米ではVegaという名称は非常に女性的な印象が強いこと(ベガ=琴座の一等星、日本でも織姫星として知られる)」 あとよくネ...

    • 読者が、というか作者も誰が何の能力だったか訳わかんなくなるからでしょ

    • 「名は体を表す」。はい論破。

    • バトルものじゃなかったら良いのかい?

    • 親の期待を込めてつけられた元気くん(仮名)って友達がいるんだけど、病弱で声が小さくて優しくて頭のいい奴なんだよね。 本人は元気って名前が皮肉めいててあんまり好きじゃない...

記事への反応(ブックマークコメント)

ログイン ユーザー登録
ようこそ ゲスト さん