王様という直訳洋楽パロディロック歌手がいるんだが、この人の歌う日本語訳英語ソングが本当にダサい。
本人の声と楽器の音は格好いいのに、日本語という言語の持つ芋っぽさがひたすらに足を引っ張る。
逆にアニメタルUSAみたいな英訳日本語ソングはメチャクチャ格好いい。
というかロックとかジャズみたいな垢抜けた音楽ジャンルと英語の親和性が高いんだよね。
逆に、俳句みたいな垢まみれ苔まみれの古代文化と英語は全く噛み合わない。
それとはまた別に日本語の数少ない強みに「幻想殺し《イマジンブレイカー》」みたいなルビを降るっていう表現が存在してることがある。
でもこれぐらいなんだよね。
575って、西洋音楽の節に乗せられないんだよね。 3なら、まだしも5て。7て。合わせて17て。
アフリカ音楽に載せたらいいのに
ウホウホホ オレサマゴリラ バナナウマ
アフリカにゴリラっている?
いる
サバンナにはいない。ジャングルにいる。 アフリカはサバンナだからいないんじゃないかな。
アフリカ音楽でも7拍子はないよね
王様は、わざとダサくしてるって、普通、わかるよ 日本語に足を引っ張られてるって、そんな解釈、あるんだ
王様のノリを格好つけてやくそうとしたらもっとダサくなって目も当てられなくなる。 デイ・ドリーム・ビリーバーの日本語版とか聞いてみりゃ分かる
れりごーれりごー より ありのーままのー のほうが好きだけど
人間椅子とか非日本語圏からカッコイイ扱いされてるけどな
お経系は得意なんだろうな。 外人のような格好良さを日本人が目指すと絶対上手くいかないってだけの話なのかも知れぬ
言語ごとにリズムが違うから、それに無理やりはめ込んだら気持ち悪くなるのは当然 人間椅子とかは日本語に合わせて曲作ってるから気持ち悪くないのかもな
英語が最強なだけな気もする。 英語と日本語以外の曲で増田がカッコいいと思うやつ教えて。