考えてみても「真面目だけどダサい」とか「可愛いけど高飛車」とかのキャラは思い浮かぶけど「清楚」ってあんまりいなくね。
昔のディズニーのお姫様が近いけどあれは何というか貴族的な礼儀正しさ高潔さという感じな気がする。
日本的な「清楚」とは、
外見上は控えめで清潔感がある容貌に、謙虚なふるまいをし、慎ましい美しい身のこなしの保守的な女性を表すことが多い
というわけで、礼儀正しさが求められてはいても、高貴さとはちょっと距離を置いた概念だよね。
まあ深く突っ込むとフェミとかポリコレとかの話になりそうなのでおいとくとして、
単純にフィクションのキャラクター造形として「清楚」ってのは向こうでは流行らんのかね。
Permalink | 記事への反応(4) | 14:38
ツイートシェア
映画「ブラックスワン」でナタリー・ポートマン演じる主人公が「清楚」に当たるんじゃないかと思う。 映画の中では「臆病者」「不感症の小娘」とか散々な言われようだけどw
キリスト教の説く美徳がまんまそれじゃん
デビュー当初のテイラースイフトとか清楚系そのものだったよ
なんか割といっぱいいるような気もするんだけど…