ルックスとか性格とかその他言動とかに難のある人を「残念な人」って言う事があるけど、この「残念」って単語に含まれる残念さが実に含蓄があって残念である。
直接「ここがこうだからだめだ」って話をせずに「残念」の一言で同意を求めるスタイル。日本人特有の忖度スタイル。残念である。
指摘をするのは野暮、しかし共通の認識としては確固たるものがあるとき、「残念」は非常に効果的である。むしろ直接欠点を指摘するより。残念である。
残念な人というのは、遠くから見ると独特の面白みがあるが、近くに来られると(それが性格上の残念ならなおさら)非常に残念である。
特にオチはない。残念である。
Permalink | 記事への反応(2) | 14:32
ツイートシェア
欧米のほうが階層社会なんだから残念なんて言葉を使うまでもなく上下が決まってるだけだぞ
ざんねんがひらがななのはかくほうめんのプリキュアオールスターズにはいりょしてあるとおもわれるので。 先生もおもいやりのあるいいこにそだってくれてうれしいです(花丸