小説を書いていて(まだ書き始め)いくつかの作法本やサイトを巡ったんだが、いまいち結論が出ない。
数字は漢数字、固有名詞は固有名詞に従う、くらいの事は書いてあるのだけれど。
あと、サイトによっては多用しなければ有り、とはあった。
例えば英語を話しているキャラクターが出てきたら、英文で書いて良いものだろうか?
ネット上なら横書きだから良いけど、基本縦書きだから、英文のところだけ横倒しになる。読みにくいだろうなぁ。
じゃぁ、アラビア語はアラビア文字で書くのか?と言われれば、それは無理、と考えるとやはり日本語で書くべきなんだろうか?
ロードス島戦記において、ディードリットがエルフ語を話すシーンがあったが、あれはカタカナで書いてある。
漫画で自衛隊物を扱っているのがあるが、日本語表記(例:到着予定)のルビとして(例:ETA)とふってある。
「コンピューター」をわざわざ「Computer」と書くわけでは無く、ましてや「電子計算機」等と訳して書くつもりでもなく。
http://anond.hatelabo.jp/20120504143201 外国語で書くことに何の意味もないのなら、読者が読める言葉で書けばいい。対象読者が「日本人」なら「日本語」で書いておいて問題はない。「アメリカ...